Beispiele für die Verwendung von "построен" im Russischen mit Übersetzung "build"

<>
ЕС построен на демократических принципах. The EU is built on democratic principles.
Тот дом построен из кирпичей. That house is built of bricks.
Хорошо, что трактир построен надежно. It's a good thing this tavern was built strong.
Железный мост был построен через реку. An iron bridge was built across the river.
Корабль был построен за солидные деньги. The ship was built at considerable expense.
Казалось, что он был построен только вчера. It looked as though it was built only yesterday.
Мост должен быть построен через шесть месяцев. The bridge must be built in six months.
Рим был построен не за один день. Rome wasn't built in a day.
Построен в 1879 г., это гостевая комната. Built in 1879, this is the middle of the house, the parlour floor.
Дом был построен несколько сот лет тому назад. The house was built several hundred years ago.
Этот автомобиль построен из запчастей с моего двора. Built this car with parts from my yard.
Этот форт построен для защиты города от вторжения. It's a fort built to defend the town from invasion.
Когда в Unity будет построен проект Xcode, откройте его. Open the Xcode project after it is built from Unity.
Величайший замок из песка, что был когда-либо построен. The greatest sandcastle ever built.
"Мировой сборочный цех" не мог быть построен без второго столпа: The "world factory" could not have been built without the second pillar:
Новый концертный зал будет построен, Прекрасные росписи в библиотеке, электрификация часов. The new concert hall to be built, the beautiful mural in the library, and electrification of the clocks.
Теган и преследовали Иону хорошо построен парень в рыбий хвост парка. Tegan and Jonah chased a well-built fella in a fishtail parka.
Алькатрас был построен, чтобы хранить все тухлые яйца в одной корзине. Alcatraz was built to keep all the rotten eggs in one basket.
Дом, который был построен в этом квартале самым первым - это первый дом. The first house ever built on a block is house number one.
Наконец, такие дома в трущобах, как этот, который построен по загородной модели. And then you finally get squatter homes like this, which is built on the suburban model.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.