Beispiele für die Verwendung von "постучат" im Russischen
Если вы проводите с кем-то собеседование, вы должны дождаться, пока в дверь постучат.
If you're interviewing someone for a job, you have to wait for them to knock.
Однажды вечером, может быть сегодня, может быть - завтра, в дверь моего номера в отеле постучат.
One night, perhaps tonight, perhaps tomorrow, there will be a knock at my hotel room door.
Если развивающиеся страны развалятся, то миллионы постучат в наши двери, и первым портом назначения будет Европа.
If developing countries collapse, there will be millions knocking on our front doors, and the first port of call will be Europe.
Я живу со знанием, что однажды вечером, может быть сегодня, может быть - завтра, в дверь моего номера в отеле постучат.
I live in the knowledge that one night, perhaps tonight, perhaps tomorrow, there will be a knock at my hotel room door.
Скоро станет по-настоящему страшно, и речь идет не только о гоблинах и вампирах, которые в этот вторник, когда отмечается Хеллоуин, постучат в вашу дверь.
Things are about to get really scary and we aren’t just talking about the ghouls and goblins who will be knocking on your door this Tuesday for Halloween.
Я могу пробить стену и постучать президенту по плечу.
I could punch through the wall and tap POTUS on the shoulder.
Он вгляделся внутрь гермошлема Пармитано и постучал пальцем по щитку.
He peered inside Parmitano’s helmet, and tapped the visor with his gloved finger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung