Beispiele für die Verwendung von "постыдными" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle32 shameful21 dishonorable4 dishonourable2 andere Übersetzungen5
Действия, которые компрометируют будущее человечества, должны не только наказываться, но и считаться постыдными. Actions which jeopardize humanity’s future should not only be punishable but regarded as disgraceful.
Педофил, который справляется со своими постыдными желаниями, и живет, не проявляя их, заслуживает чертову медаль. The paedophile, who manages to get through life with the shame of his desire while never acting on it, deserves a bloody medal.
Все эти преступления в отношении невинных людей и их собственности были злодейскими и постыдными деяниями. Each of these outrages against innocent people and their property was an act of evil and of shame.
6.19. Вы не должны использовать какие-либо свойства электронной связи Услуги на сайте для каких-либо целей, которые являются незаконными, неясными, оскорбительными и вторгаются в чужую личную жизнь, оскорбительным, клеветническим, постыдными, непристойными, угрожающими или ненавистными. 6.19. You shall not to use any electronic communication feature of a service on the Site for any purpose that is unlawful, tortuous, abusive and intrusive on another's privacy, harassing, libelous, defamatory, embarrassing, obscene, threatening or hateful.
Одна из делегаций в прошлом не только выступала с постыдными заявлениями в Специальном комитете, говоря о том, что одна из ее целей- покончить с Комитетом, но и обнародовала эту цель на своем веб-сайте и в официальных документах, демонстрируя тем самым свое неуважение к жизни и правам народа Палестины. Not only had one delegation in the past made disgraceful statements in the Special Committee, declaring that one of its objectives was to do away with it, but it had even published that objective on its web page and in official documents, thereby demonstrating its disrespect for the lives and rights of the Palestinian people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.