Beispiele für die Verwendung von "посылки" im Russischen

<>
Мы подтверждаем получение Вашей посылки. We hereby confirm the receipt of your shipment.
Найдите крепкую коробку для отправки посылки. Use a sturdy shipping box.
Вы должны подписать отказ от посылки. You'll have to sign a chit.
Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже. There is an extra charge for mailing packages by express.
У меня есть квитанция и номер посылки. I have a receipt and a tracking number.
Любые затраты по получению посылки лежат на вас. You are responsible for any pickup charges.
Но представьте себе, что посылки неверны, и крах таки произошел. But imagine this is all wrong and a collapse does occur?
Посылки, которые она получает, выглядят как безделушки из египетских сувенирных лавок. The shipments she gets look like Egyptian giftshop tchotchkes.
Предварительным условием, однако, является то, что Вы представите нам доказательство посылки. Prerequisite, however, is that you first supply us with proof of delivery.
Нам не известна причина, которая могла бы оправдать отказ в приеме посылки. We see no grounds for your refusal to accept delivery of consignment.
Так как все поступающие посылки нами сразу же вскрываются, было установлено следующее: As all deliveries are opened by us immediately upon arrival, the following was discovered:
Я не люблю терять посылки или людей, так что с этим надо разобраться. I don't like losing a shipment or manpower, so we gotta clean this up.
Что они доставляют посылки вовремя и не разбивают слишком много окон машин по дороге. They deliver crap on time and don't kick out too many car windows on the way.
Дипломатические посылки опломбированы, и их содержимое идет в обход управления транспортной безопасности и таможни. Diplomatic pouches are sealed and their contents bypass T S.A and customs inspections.
Уилл доставлял посылки после школы парню по имени Сэл Марчетти, чтобы заработать немного денег. Will delivered packages after school for a guy named Sal Marchetti to earn a little money.
К нашему сожалению, при распаковке Вашей посылки мы вынуждены были констатировать, что товар частично поврежден. We regret to have to inform you that upon unpacking your delivery we discovered a partial damage to the consignment.
ГПР действует путем посылки электромагнитного сигнала в грунт и обнаружения на приемнике отраженного сигнала от объекта. GPR operates by transmitting an electromagnetic signal into the soil and detecting a target reflected signal at the receiver.
Нам совершенно непонятно, почему Вы отказываетесь от приема посылки, т.к. поставили ее в соответствии с заказом. We are however unable to understand your rejection of our consignment as we have delivered according to your requirements.
Нам не известна причина, которая могла бы оправдать отказ в приеме посылки. Поэтому используем право потребовать от Вас возмещения ущерба. We see no grounds for your refusal to accept delivery of consignment and therefore reserve the right to indemnification.
Осужденное лицо также имеет право на получение раз в три месяца продовольственной посылки, вес которой вместе с упаковкой не превышает 5 кг. The convicted person is also entitled to receive once every three months a food package weighing together with the packaging no more than 5 kg.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.