Sentence examples of "потащил" in Russian
После неловкой паузы, Билл взял ее за руку и потащил наверх.
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
А затем в воду прыгнул мой отец, он схватил меня и потащил к берегу.
And then my dad jumped in, and he grabbed me and started dragging me back to shore.
Я выбрала обычный, довольно сдержанный кардиган а затем перевели волокон от Скотта перемычка на него чтобы он появился он потащил меня по полу.
I chose a plain, rather sombre cardigan and then transferred fibres from Scott's jumper onto it to make it appear he'd dragged me across the floor.
Завтра придут, возьмут меня под руки и потащат в сумасшедший дом.
Tomorrow they'll come, take me by my arms and drag me to a lunatic asylum.
И если вы облажаетесь, я не позволю вам потащить в след за собой и Агентство.
And if this thing blows up, I'm not going to let you drag the Agency down with you.
Честно говоря, если бы я ее не потащила за собой, она бы так и торчала в своей комнате.
Honestly, if I didn't drag her out with me, she'd just mope in her room.
И вздувшиеся пузыри на других рынках (например, Китае, Гонконге, Сингапуре, Канаде, Швейцарии, Франции, Швеции, Норвегии, Австралии, Новая Зеландии) представляют собой новый риск, так как их коллапс потащит за собой вниз цены на жилую недвижимость.
And bubbles in other markets (for example, China, Hong Kong, Singapore, Canada, Switzerland, France, Sweden, Norway, Australia, New Zealand) pose a new risk, as their collapse would drag down home prices.
Мы перевернулись, начался обстрел, я его и потащил.
Humvee flipped, we were taking fire, so I grabbed him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert