Beispiele für die Verwendung von "потеряла" im Russischen

<>
Потеряла мужа, зато получила содержанку. Lost a husband, but got a concubine.
Реальность намного хуже: гривна потеряла примерно 50% своей стоимости в течение всего двух дней, потрясающее падение, которое поместило страну на волосок от дефолта. The reality was actually quite a bit worse: the hryvnia shed roughly 50% of its value over the course of just two days, a stunning rout that places the country a hair’s breadth away from default.
Это очевидно, ты потеряла равновесие. Oh, it's pretty obvious, you lost your balance.
Латинская Америка потеряла десять лет. Latin America suffered a lost decade.
Она потеряла деньги, семью, друзей. She lost her money, her family, her friends.
Соня Бейкер потеряла свою жизнь. Sonia Baker lost her life.
Я потеряла ребенка, ядовитая змея! I lost that baby, you venomous little cow!
Говорят, что она потеряла рассудок. They say she's lost her mind.
Она потеряла память в автокатастрофе. She lost her memory in a traffic accident.
И теперь я ее потеряла. And now I had lost it.
Вчера она потеряла вставные зубы. She lost her teeth yesterday.
Любая женщина потеряла бы рассудок. Any woman would lose her mind.
Ты потеряла контроль над делом. You lost control of the case.
Я потеряла моих троих сыновей. I lost my three boys.
Как Британия потеряла свою крутость How Britain Lost Its Cool
Бедняжка, она потеряла своего ребёнка. Poor thing, she's lost her baby.
Я потеряла чётки, мать-настоятельница. I lost my rosary, Reverend Mother.
Я потеряла твою волшебную расческу. I lost your magic comb.
Она потеряла ключи от машины. She's lost her car keys.
А затем она потеряла управление. And then she lost control of the car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.