Beispiele für die Verwendung von "потоках" im Russischen mit Übersetzung "stream"
Übersetzungen:
alle4119
flow3302
stream340
flux213
current113
thread58
flood56
torrent13
tide5
spate3
pour1
cataract1
andere Übersetzungen14
Там были данные, в льющихся на нас потоках новостей.
There was data within the streams of news that we consume.
Если использовать план в нескольких настройках события процесса или рабочих потоках, это может привести к появлению дубликатов расчетов.
If a plan is used in several process event setups or work streams, it could cause duplicate calculations.
Два десятилетия назад, компания под названием Royalty Pharma запустила диверсифицированную модель: фонд с долями во множественных доходных потоках от препаратов.
Two decades ago, a company called Royalty Pharma launched a diversified model, building a fund of ownership interests in multiple drug royalty streams.
Итальянский журнал пишет, что в римском посольстве США продолжает работать секретная группа оперативников ЦРУ и АНБ, добывающих информацию о политиках и финансовых потоках.
An Italian journal writes that in the U.S. embassy in Rome a secret group of CIA and NSA operatives continues to work, obtaining information on politicians and financial streams.
В своем четвертом национальном сообщении Германия отметила, что в настоящий момент проводится недостаточно исследований в секторах инфраструктуры и транспорта, особенно касающихся изменений в транспортных потоках.
In its fourth national communication, Germany noted that to date there has been little research into the infrastructure and transport sectors, particularly for changes in traffic streams.
В этот момент активизируется дорсальный поток.
You'd be activating the dorsal stream if you did that.
Строительство нового «Северного потока» усиливает напряженность.
Adding Nord Stream to the bill creates more tensions.
Это химический двигатель, управляемый потоками энергии.
That the body is a chemical engine run by energy streams.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung