Beispiele für die Verwendung von "потому что" im Russischen mit Übersetzung "cos"

<>
Потому что я икона моды. Cos I'm a fashion icon.
Потому что я глава клана. 'cos I'm the head of the clan.
Потому что мамочки не было. That's cos Mummy's been away.
Потому что я перехватил пас? Cos I intercepted a pass?
Потому что ты всегда под кайфом. It's cos you're always on the wacky baccy.
Просто потому что она Эльфийская Королева Just cos she's an Elven queen
Потому что жизнь проходит в сиянии Cos Iife goes by in a blink
Да, потому что эти люди прошли конфирмацию. Yeah, cos these people have been confirmed.
Потому что учебники писала кучка южных шлюшек. Cos this book were written by a bunch of southern tarts.
Это потому что мы говорили по телефону? Is it 'cos we spoke on the phone earlier?
Я отвлеклась, потому что говорила по телефону. I was distracted cos I was on the phone.
Я знаю, потому что сам умею играть. I know, cos I'm a hell of a card player.
Я просто дружелюбна, потому что он милый. I'm just bein 'friendly cos he's cute.
Потому что это будет в натуре стыдоба. Cos that will be truly embarrassing.
В итоге его прекратили, потому что Девлин ослеп. In the end, they had to stop cos Devlin was blind.
Потому что ты потерпишь неудачу, если ты плохой. Cos you have to fail if you're the baddie.
Ты так сильно бьёшь, потому что это я? Are you hitting this hard cos it's me?
Это кстати, потому что я - ваш новый квартирант. Well, that's good cos I'm your new lodger.
Потому что в прошлом месяце ты была сомелье. Cos last month, you're a wine connoisseur.
Потому что он не успевает вставить ни слова. Cos he can't get a word in edgeways.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.