Beispiele für die Verwendung von "потребителей" im Russischen mit Übersetzung "consumer"

<>
Как добиться этого, заинтересовывая потребителей, How do you do it from the power of the consumer up?
Создание общества потребителей в Китае The Making of China’s Consumer Society
Для потребителей - это безусловное благо. For consumers, it is an unalloyed boon.
Он упоминает устройства для потребителей. He talks about consumer devices.
Какие темы больше всего волнуют потребителей? What topics do consumers most care about?
Но со стороны потребителей проблемы сохраняются. The problem is also on the consumer side.
Расходы потребителей остаются на прежнем уровне. Consumer spending remains unmoved.
Со стороны потребителей это вполне можно понять. On the consumer side, this is quite understandable.
Южнее также появляется все больше потребителей энергии. There are a number of growing energy consumers to the south as well.
Информирование потребителей и предоставление им возможности выбора Informing and providing consumer choice
Опросы потребителей свидетельствуют о сильных позитивных настроениях. Surveys of consumer attitudes point to strong positive feelings.
И не восстановит доверия потребителей или инвесторов. And it will not reassure consumers or investors.
В них также учитывают мнения трудящихся, коммерсантов, потребителей. Labor, commerce, consumers are also heard.
руководитель международного отдела Фонда потребителей " Stiftung Warentest ", Германия Head, International Affairs, Consumer Foundation “Stiftung Warentest”, Germany
В результате этого возвращается доверие потребителей и инвесторов. As a result, consumer and investor confidence is returning.
Бюро по защите прав потребителей в финансовой сфере Consumer Financial Protection Bureau
Идеи возвращаются от потребителей, и зачастую они опережают производителей. The ideas are coming back from the consumers, and they're often ahead of the producers.
"Мы сразу потеряли 35 тысяч потребителей", - сказал Исаак Шепс. "We immediately lost 35 thousand consumers," said Isaac Sheps.
Тем не менее, дело не только в распределении потребителей. Nevertheless, it is not all about consumer atomization.
Компания RealAge делает то же самое для своих потребителей. RealAge does the same for consumers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.