Beispiele für die Verwendung von "потребляемыми" im Russischen
Übersetzungen:
alle418
consume418
Точно так же дело обстоит и со многими другими товарами и услугами, потребляемыми людьми.
And so it is with many different goods and services that people consume.
Соединенные Штаты потребляют четвертую часть добываемой в мире нефти, по сравнению с 8%, потребляемыми Китаем.
The United States consumes a quarter of the world's oil, compared to 8% for China.
Аналогично, выбор между потребляемыми частным образом и общественным образом «благами» зачастую размыт, поскольку политики склонны укреплять вполне объяснимую тенденцию горожан требовать общественных благ, отвергая при этом необходимые для их оплаты налоги.
Likewise, the choice between privately consumed and publicly consumed “goods” is often blurred, as politicians tend to reinforce citizens’ understandable tendency to demand public goods while rejecting the taxes needed to pay for them.
Контроль потребления ресурсов отдельными пользователями.
Control how resources are consumed by individual users
Этот кондиционер потребляет много электричества.
This air conditioner consumes a lot of electricity.
Сегодня россияне потребляют конкурентоспособную продукцию:
Contemporary Russians consume competitive products:
Потребление потребностей в номенклатуре в проектах [AX 2012]
Consume item requirements in a project [AX 2012]
Они хотят иметь возможность продолжить потребление субсидируемого электричества.
They want the choice to be able to continue consuming subsidized electric power.
Джон, каждый контакт с защитным полем потребляет энергию.
John, every time my defence fields react, it consumes power.
Эта машина потребляет 10% электроэнергии, которую мы используем.
This machine consumes 10% of all the power we use.
В 2005 году США импортировали 60% потребляемой ею энергии.
In 2005, the US imported 60% of the energy that it consumed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung