Sentence examples of "потрясающий опыт" in Russian

<>
У него большой опыт преподавания. He has long experience in teaching.
Пейзаж был потрясающий. It was a sublime scenery.
Этот опыт был неудачей. That experiment was a failure.
При этом, разумеется, потрясающий успех этой фирмы, специализирующейся на играх для социальных сетей, основан на использовании платформы Facebook. Of course, the social game maker has built its tremendous business on the Facebook platform.
У Тома большой опыт работы с компьютерами. Tom has a lot of experience in computers.
Добавьте текст, раскрывающий посыл вашей рекламы, например, «Потрясающий матч!». Apply overlays that convey your message, e.g. “Exciting match 3 game!”
Опыт важен в таких ситуациях. Experience talks in these cases.
Какой потрясающий удар по экстремистам, чью идеологию избиратели так однозначно отвергли. What a damaging blow to the extremists, whose ideology the voters so clearly rejected.
Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они не появились. That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
Французские фирмы имеют потрясающий успех на мировом рынке. French companies do spectacularly well in the global market place.
У вас есть профессиональный опыт? Do you have professional experience?
В 1970 году Япония отпраздновала потрясающий послевоенный экономический рост выставкой Осака Экспо, а также запуском сверхскоростного пассажирского экспресса Bullet Train. In 1970, Japan celebrated its own tremendous postwar economic growth with the Osaka Expo, as well as by launching the Bullet Train.
У Вас есть опыт работы? Do you have work experience?
Мистер Сент-Джеймс, должен сказать, это потрясающий парк. Mr. St. James, I have to say, this park is incredible.
Опыт - лучший учитель. Experience is the best teacher.
Мы поехали с бабушкой на Каспийское море Где я вдохнула совершенно потрясающий воздух. I went to the Caspian sea with grandma where I filled my lungs with this unique air.
У него также есть знания и опыт. He has knowledge and experience as well.
Я очень надеялась, что мы найдем что-нибудь такое, с симпатичными небольшими французскими окнами, которые будут выходить на потрясающий дворик, а не бетон со сталью. I was just really hoping that we'd find something that has, like, these cute little French doors, and it would open up to this amazing patio, and not concrete and steel.
У нас достаточно большой опыт в этом деле. We have been in the business long enough.
Парень из буша, потрясающий Чёрный Кулак! The boy from the bush, the brilliant Black Belter!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.