Exemples d'utilisation de "потушена" en russe
Однако устроить пожар, конечно же, проще, чем потушить его.
Starting a fire, however, is naturally easier than extinguishing it.
Слишком часто мы тратим огромные средства для того, чтобы вести борьбу с пожаром, который мы могли бы легко потушить, приняв вовремя превентивные меры.
Too often, we spend vast sums of money to fight fires that, in hindsight, we might more easily have extinguished with timely preventive action.
Я заказал огнетушители, чтобы потушить мусорные баки.
I ordered fire extinguishers in bulk to put out trash can fires.
Когда он распространяется, такой огонь практически невозможно потушить.
Once it takes hold, a fire like this is almost impossible to put out.
Итак, это вы те парни которые потушили огонь неделю назад?
So, you were the guys who put out the fire a week ago?
Когда приехали пожарные, они оказались стриптизёрами и потушили огонь шампанским.
When the firefighters came, they were actually strippers, and they put out the fire with champagne.
Ты говорила с ними, с крестьянами, раз ты пыталась потушить огонь?
You spoke to them, the villagers, - as you tried to put out the fire?
Каждый должен сделать все, чтобы получить веер пальмового листа и потушить огонь.
Everybody must work together in order to obtain the palm leaf fan and put out the flames.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité