Beispiele für die Verwendung von "похититель людей" im Russischen
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей.
Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Гарсия засекла настоящее местоположение телефона, с которого звонил похититель.
Garcia found the actual origination point of the kidnapper's phone call.
Людей запоминают не по количеству неудач, а по количеству успехов.
People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed.
По теории Бэкстрома похититель Лейси Сиддон выследил ее в интернете.
It's Backstrom's theory that Lacy Siddon's abductor stalked her online.
Доктор не должен брать подарков у небогатых людей.
The doctor would not take any gifts from the poor.
Когда похититель позвонит, мы попытаемся отследить звонок.
When the kidnapper calls back, we're gonna run a trace.
Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!
The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them!
Адам, он может и Гринч - похититель Рождества, но по крайней мере, он честен в этом.
Adam, he may be a Grinch in Christmas, but at least he's honest about it.
Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
They failed to take into account the special needs of old people.
Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Выживший похититель просидит в тюрьме до конца жизни.
So the surviving kidnapper Will be in jail for the rest of his life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung