Beispiele für die Verwendung von "похмелье" im Russischen
Он унылый, замкнутый, конфликтный, и у него похмелье.
He's moody, withdrawn, argumentative, Hungover.
У меня похмелье, но ты говоришь так, как будто пьян.
I'm hungover, but you're the one that sounds drunk.
Войду в кабинет, не подавая виду, что у меня похмелье.
I'm gonna walk into that office and not let anyone know I'm hungover.
Никогда не говори о серьезных вещах, когда у тебя похмелье, Джесс.
Never talk about anything serious when you're hungover, Jess.
Принцессе Жасмин было 20 лет и у неё было сильное похмелье.
Princess Jasmine was 20 years old and way hungover.
Ага, нет ничего хуже, чем бодрствовать когда ты переходишь с пьяного состояние в похмелье.
Yeah, there's nothing worse than being awake for the transition from drunk to hungover.
Когда у меня будет похмелье и я решу вздремнуть, Люди всё ещё смогут найти кексы.
And that way when I'm hungover and taking a nap, people can still find the cupcakes.
Рональд Рейган утверждал в 1980 году, что "в Америке утро", но в сегодняшней Америке наступило горькое утреннее похмелье.
Ronald Reagan asserted in 1980 that it was "morning in America," but in America now, it is the morning after.
Я перенесла все встречи на завтра, потому что ты пьяна и одновременно у тебя похмелье в два часа дня.
I moved our meetings to tomorrow because you are drunk and hungover simultaneously at 2:00 in the afternoon.
Или Андреас в таком похмелье, что не может двух слов связать себе в оправдание за то, что нюхал дурь с задницы стриптизерши.
Or Andreas is so hung over that he can't move his lips to lie about how he didn't do blow off a stripper's ass last night.
И если мы пойдем с ними, мы можем их напоить, завтра у них будет похмелье, и они будут неаккуратны с инкриминирующими документами.
And if we go out, we can buy them shots, then tomorrow they'll be hung over and sloppy with incriminating documents.
Блин, когда я его найду, я порублю его на кусочки и посыплю им пиццу, даже не свежую, а замороженную, типа какую дети суют в микроволновку когда у мамашки похмелье.
Man, when I find him, I'm gonna chop him up in little pieces and sprinkle him on a pizza, not even fresh-made, the frozen kind that kids pop in the microwave when their mothers are hung over.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung