Beispiele für die Verwendung von "похожая" im Russischen
Нажмите кнопку Создать аудиторию и выберите «Похожая аудитория».
Click the button Create Audience and choose the option Lookalike Audience.
Похожая аудитория создается с учетом людей, взаимодействующих с вашей компанией.
A Lookalike Audience based on people who interact with your business
Кратковременная вспышка статики, похожая на белый шум.
Short bursts of static, like screeching white noise.
У них похожий жар, похожий насморк, похожая мерзость.
They've got the same fever, same sniffles, same crumminess.
у нас была камера, похожая на инфракрасный указатель.
So, you know, we have a FireWire camera, it looked at an infrared pointer.
Через плечо у него была сумка, похожая на мешок.
He was carrying a bag over his shoulder that looked like a sack.
Приезжая девушка, по приметам похожая на пропавшую, вошла в мою аптеку после обеда.
A girl answering the description of the missing person entered my drug store on the afternoon of.
Там работала платная реклама, похожая на eBay система обзоров, а также электронный форум.
It featured paid advertising, an eBay-like review system, and an organized message board.
Похожая ситуация произошла и в большинстве стран вокруг Анд - Венесуэлле, Коломбии, Эквадоре и Перу.
The same occurred in most of Andean countries - Venezuela, Colombia, Ecuador and Peru.
Похожая ситуация произошла и в большинстве стран вокруг Анд – Венесуэле, Колумбии, Эквадоре и Перу.
The same occurred in most of Andean countries – Venezuela, Colombia, Ecuador and Peru.
На лице и руке корка, похожая на ржавчину, кашляет кровью и частичками окиси железа.
He had a rust-like rash covering his face and arm, coughing up blood, and particles - of iron oxide.
Первая космология, более-менее похожая на науку, была теория Аристотеля, и подход тут была иерархический.
The first science of cosmology that was anything like science was Aristotelian science, and that was hierarchical.
И если это означает, что я стою там, похожая на снежного человека, то пусть будет так.
So if that means I'm standing up there looking like Sasquatch, then so be it.
У него форма, похожая на горн, и, насколько мне известно, это впервые появилось именно в нашей книге.
And it's got this funny horn-shaped thing, which as far as I know, again, the first cookbook to ever do this.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung