Beispiele für die Verwendung von "похоронив" im Russischen mit Übersetzung "bury"
И я не хочу делать бесспорно австралийскую патриархальную ошибку похоронив скандал "Новостей мира".
And I don't wanna make a certain Australian patriarch's mistake of burying the "News of the World" scandal.
Военный ответ Индии эффективно похоронил переговоры.
India’s military response effectively buried the talks.
Дж. Ф. Кеннеди был похоронен на Арлингтонском кладбище.
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.
Какие гнойные секреты похоронены в укромных уголках подсознания?
What festering secrets are buried in the recesses of the subconscious?
Но вместо мертвых героев, там похоронены золотые слитки.
But instead of dead heroes, they buried gold bullion.
Поэтому похоронил тело и орудие убийства в лесу.
So, he buried the body and the murder weapon in the woods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung