Beispiele für die Verwendung von "почитал" im Russischen mit Übersetzung "read"

<>
Я почитал об этих "днях открытых дверей". I've read about these open houses.
Знаешь, я тут почитал по интернету местные газеты. You know, I've been reading the Fairview papers online.
Я хочу, чтобы ты почитал мне "Цветок Золотое сердце". But I want you to read me "The Golden Hearted Flower" story.
Потом я почитал ему главу из книги Роалда Даля "Джеймс и гигантский персик". I then read him a chapter of Roald Dahl's "James and the Giant Peach."
С тех пор, как мы виделись в прошлый раз, я почитал о правилах Блек-джека. You know, since we met the last time I've been reading up on the rules of blackjack.
Я хочу сказать, что Шон ждал Джимми, выпил стакан воды, почитал журнал, поправил картину на стене, пока ждал. I'm saying Sean was there waiting for Jimmy, drinking a glass of water, reading a magazine, straightening a picture on the wall, while he was waiting.
Ты почитаешь мне "Логана Богана"? Will you read "Logan Bogan" to me?
Если заскучаешь, почитай вот это. If you get bored, read this.
Вот держи, почитай газету, расслабься. Here you go, read the paper, relax.
Не против почитать мне вслух? Do you mind reading yours out loud?
Учитель рекомендовал мне почитать Шекспира. The teacher recommended that I read Shakespeare.
Я даже успела почитать газету. I even had time to read the paper.
Дорогая, почитай о ней в "Форчун". You can read about her in Fortune.
Лучше нажми на кнопку и почитай. All you have to do is click the button and read.
Я поменяла ему простынь, почитала книжку. I changed his sheets, I read him a story.
Почему бы тебе не почитать вслух? Why don't you read something out loud?
У Вас есть что-нибудь почитать? Do you have something to read?
Почему бы тебе не почитать Эстер? Why don't you read to Ester?
Но некоторые из них стоит почитать. But few of them are worth reading.
Почитайте книгу, журнал или запись в блоге. Read a book, magazine or blog post
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.