Beispiele für die Verwendung von "почтовые" im Russischen

<>
Почтовые пользователи с учетными записями Mail users with accounts
Можно также создать почтовые индексы вручную. You can also create postal codes manually.
Школы, больницы, магазины, почтовые отделения, гостиницы, общежития. Schools, clinics, grocery stores post offices, hotels, boardinghouses.
В этой статье приведены сведения об устранении неполадок при отправке почты в почтовые ящики в Office 365 и рекомендации по массовой рассылке почты клиентам Office 365. This article provides troubleshooting information for senders who are experiencing issues when trying to send email to inboxes in Office 365 and best practices for bulk mailing to Office 365 customers.
Еженедельные журналы, ежемесячные журналы, почтовые каталоги. Weekly magazines, monthly magazines, mail-order catalogs.
В левой области выберите Почтовые индексы. On the left pane, select ZIP/postal codes.
Стационарные и передвижные почтовые отделения (Всемирный банк-ВПС) Permanent and mobile post offices (World Bank-IPU)
Было высказано мнение о том, что, хотя новые технологии позволяют сократить число печатных форм, почтовые расходы и расходы, связанные с вводом данных, сэкономленные средства должны направляться на обеспечение безопасности и приобретение новых знаний. The opinion was expressed that while new technologies allow reducing the number of printed forms, saving on mailing and data entry, these savings should be invested in the security and acquisition of a new type of expertise.
Почтовые действия правил поток в Exchange Online Mail flow rule actions
Почтовые, телефонные, факсимильные и интернетовские услуги Postal, telephone, telefax and Internet services
Просьба пояснить, почему почтовые ящики не установлены в центрах предварительного заключения. Please explain why no post boxes were installed in pre-trial detention centres?
Затраты на материалы и иные затраты могут включать расходы на проживание и поездки персонала в связи с проведением семинаров, публикацию печатных изданий, выпуск компакт-дисков, почтовые расходы на рассылку документации всем предприятиям, охваченным системой РВПЗ, затраты на материалы, связанные с организацией телефонной линии помощи, и оплату телефонных переговоров, а также соответствующую долю накладных расходов регулирующего органа. Material or other costs would include accommodation and travel expenses in connection with the seminars, the publication of the paper documents, the stamping of the CD-ROMs, the mailing costs for sending the documents to all the facilities covered by the PRTR system, material costs associated with setting up a telephone helpline and the telephone calls and the relevant fraction of the overhead costs of the regulator.
Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Корреспонденция > Почтовые группы. Click Sales and marketing > Setup > Mailings > E-mail groups.
Почтовые, телефонные, факсимильные и Интернет-услуги Postal, telephone, telefax and Internet services
Почтовые отправления первого класса считаются полученными через семь (7) рабочих дней после отправки. All notices issued by first class post shall be deemed to be received seven (7) Business Days after the date of their dispatch.
Узнайте, как создавать почтовые контакты и управлять ими. Learn how to create and manage mail contacts.
Мы принимаем почтовые индексы в США и других странах. We accept US and international zip and postal codes.
Телефоны не используют, движения по кредиткам нет, и их последние известные адреса - почтовые ячейки. No cell phone usage, credit card movements, and their last known addresses are post office boxes.
Почтовые вирусы отправляют большое количество своих копий по почте. An e mail virus works by sending many copies of itself by email.
В форме Настройка адреса выберите Почтовые индексы в левой области. In the Address setup form, select ZIP/postal codes in the left pane.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.