Exemplos de uso de "пошутила" em russo
«Хакеры не хотели, чтобы мы досмотрели это кино», — пошутила жена Ясинского.
“The hackers don’t want us to finish the movie,” Yasinsky’s wife joked.
Линда, моя жена, пошутила, что я собирался сделать 6 предложений руки и сердца.
Linda, my wife, joked that it was like having six different marriage proposals.
Я решила, что она случайно закрыла свой кабинет снаружи и пошутила, что ключ подошел бы лучше.
I assumed she had just locked herself out of her office and joked that a key would work better.
Скорее, пошутил или посмеялся, но это всё-таки прогресс.
It's more of a jape or a jest, but still, it's progress.
Когда я пошутил насчет ее привидения, Коко одернул меня.
When I joked about Lola's phantom, Coco scolded me.
Я думаю, что он хотел каким-то образом пошутить.
I'm guessing that that was meant as some sort of a joke.
Да, но я пошутил о том как другие воспринимают меня.
Yes, but I was making a joke about other people's perceptions of me.
Я решил нелепо пошутить над квантовой механикой и Копенгагенской интерпретацией.
I have chosen to make silly jokes about quantum mechanics and the Copenhagen interpretation.
Он даже весьма неплохо пошутил по поводу сроков нахождения у власти.
He even got in a pretty good joke about term limits.
«И, наверное, подпитывает генератор, который управляет отражателем», — пошутил кто-то еще.
“Maybe it feeds into the generator that runs the shield,” someone else jokes.
Я немного пошучу, постараюсь рассмешить вас, но для начала немного музыки.
I'm gonna tell you a few jokes, try to make you laugh, but first a little music.
«Я засунул тапочки под диван — надо обновить базу данных», — пошутил как-то Сураев.
“I moved my slippers under the couch — database needs to be updated,” Suraev once joked.
Если бы я так пошутил при Шошанне она бы просто уставилась на меня в упор.
See, if I made a joke like that to Shoshanna, she would just stare at me.
Ты умудрился уже три раза пошутить на тему веса и абсолютно сбить Чарльза с толку.
So far you've managed to tell three fat jokes and completely bulldoze Charles.
Намек ясен, я больше всех люблю пошутить, но если ты вернешь меня обратно в мое тело.
Point made, but nobody loves a joke more than old fox boy here, but if you could just get me back to my body.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie