Beispiele für die Verwendung von "пошёл домой" im Russischen

<>
Я пошёл домой переодеться. I went home to change my clothes.
Он больше не мог ждать и пошёл домой. He could no longer wait and so went home.
На твоём месте я бы сразу пошёл домой. If I was you, I would go home at once.
Его работа закончена, он пошёл домой. His work finished, he left for home.
Я сегодня пошёл домой, встал на колени и умолял Натали принять меня назад. I went home this morning, and got down on bended knee, and asked Natalie to take me back.
Потом я пошёл домой и принял душ. Then I went home and took a shower.
Тем же вечером, Маршалл пошёл домой, чтобы рассказать Лили плохую новость. So that night, Marshall went home to break the bad news to Lily.
Ну, ты сказал мне, что тебе он нравится, так что я пошёл домой и загуглил, и я запомнил синопсис, и сказал тебе, что мне тоже понравилось. Well, you told me you loved it, so I went home and googled it and I memorised the synopsis and I told you I loved it too.
Если бы я когда-нибудь пошёл домой и сказал тем иммигрантам: "Вы знаете, я так устал и решил бросить школу", они бы ответили: "Тогда мы бросаем тебя. Возьмём другого ребёнка". If I had ever gone home and told those immigrant people that, "You know, I'm tired of school and I'm dropping out," they'd said, "We're dropping you out. We'll get another kid."
А ещё через некоторое время Брукс меня выпустил и я пошёл жить домой к маме, и вернулся на работу в "Мистер Клак 'с" и мне стало лучше. And a little while later, Brooks let me out and I went home to live with my mom, and I got my job with Mr. Cluck's back, and I got better.
Другое возможное заключение - может быть, после трёх посещений моего отца, отправляемый домой с плацебо, он по-прежнему чувствовал себя больным, и он пошёл и нашёл другого доктора. The other possible conclusion is, well, maybe after coming to my father three times, getting sent home with placebos, he still felt sick, he went and found another doctor.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату. I asked for the key and went upstairs to my room.
Мы идём домой. We're going home.
Старый телевизор пошёл за десять долларов. The old television set went for 10 dollars.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Он пошёл туда вместе с ней. He went together with her.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Кажется, дождь пошёл. It looks like rain.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.