Beispiele für die Verwendung von "появившемся" im Russischen mit Übersetzung "emerge"
Übersetzungen:
alle1834
appear882
come419
emerge299
develop90
occur29
pop28
turn up22
surface15
present14
be published6
andere Übersetzungen30
Исторически новым явлением, появившемся на протяжении последних нескольких сотен лет, является возможность быть всем вышеперечисленным одновременно.
What is historically new — emerging just in the last few hundred years — is the possibility of being all of these things at once.
Азия появилась как лидер социального предпринимательства.
Asia has emerged as a leader in social entrepreneurship.
Социальные предприятия: Азия появилась как лидер социального предпринимательства.
Social Enterprises: Asia has emerged as a leader in social entrepreneurship.
Это инсайдерские кодовые слова, которые появились не случайно.
These are insider code words that did not emerge accidentally.
Вместо этого появился классический революционный образец разрыва отношений.
Instead, a classic revolutionary pattern has emerged.
После значительной волатильности появится более надежный валютный союз;
After some considerable volatility, a smaller and more robust currency union will emerge;
Скорее, он появится из концепции, охватывающей экзистенциальные потребности.
Rather, it will emerge from a concept that addresses existential needs.
Конечно, нового правительства может и вообще не появиться.
Of course, a new government may not emerge at all.
Вполне возможно, что больше открытий появятся в будущем.
It is possible that more revelations will emerge in the future.
Когда впервые появилась ЕОИ, реакция Америки ничем не отличалась.
When EDI first emerged, America's response was no different.
Новая формулировка основного противоречия появилась не на пустом месте.
This restatement of the principal contradiction has not emerged from thin air.
Появились признаки симбиоза между местными сепаратистами и региональными террористами.
Signs of a symbiotic relationship between local separatists and regional terrorists have emerged.
Затем из толпы появился этот молодой человек, Скотт Хэйнс .
And from the crowd emerged this young man, Scott Haines.
В мировой системе валютных курсов появился новый вид порядка.
A new type of order emerged in the world's exchange rate system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung