Beispiele für die Verwendung von "пояснение" im Russischen mit Übersetzung "clarifying"
В том что касается проекта статьи 60, было высказано предположение о том, что пункты 1 и 3 являются весьма важными и должны быть сохранены в проекте конвенции, поскольку они не вызвали особых споров в ходе предыдущих чтений, а также учитывая их важность с точки зрения пояснения правовой позиции таких промежуточных держателей, как банки.
In terms of draft article 60, it was suggested that paragraphs 1 and 3 were important to retain in the draft convention, since they had been relatively non-contentious in previous readings, and given their importance in terms of clarifying the legal position of intermediate holders such as banks.
Она выглядит таким образом: Комиссия установила два вида заявлений о толковании: с одной стороны, заявления, преследующие цель лишь уточнить или пояснить смысл или объем, которые государство или международные организации придают договору или отдельным его положениям, а с другой стороны, заявления, которыми заявитель, преследуя ту же цель внести уточнения или пояснения, ставит свое согласие на обязательность договора в зависимости от этого толкования.
The problem is as follows: the Commission distinguished between two categories of interpretative declarations: on the one hand, those which purport solely to specify or clarify the meaning or scope which the authors, States or international organizations attribute to a treaty or to certain of its provisions and, on the other hand, those whereby the declarant, purporting to achieve the same objective of specifying or clarifying, subjects its consent to be bound to this interpretation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung