Beispiele für die Verwendung von "поёт" im Russischen

<>
Кто теперь с ним поёт? Who's singing with him now?
Жайме Лернер поёт о городе Jaime Lerner sings of the city
Загадочный брюнет, поёт и играет на органе. He's dark and mysterious, and he can sing, and he plays the organ.
Я никогда не слышал, как она поёт. I have never heard her sing.
Черити Тилльманн-Дик поёт после пересадки обоих лёгких Charity Tillemann-Dick: Singing after a double lung transplant
Девочка поёт и танцует и потом улыбается мне. The girl sings and dances and then laughs at me.
Каждый вкусовой сосочек поёт и танцует от счастья. Every taste bud is dancing and singing his praise.
И она поёт о том, насколько "Патио" низкокалорийный. And she sings about how patio is low in calories.
Я лишь клоун с симпатичной мордашкой, который их поёт. I'm just a clown with a pretty face that sings them.
Спайк Миллиган не поёт, но он высокий, красивый брюнет. Spike Milligan won't sing and he's tall, dark and handsome.
Иногда я слышу, как мой отец поёт в ванной. I sometimes hear my father singing in the bathroom.
Мне нравится мысль, что она поёт со своей сестрой. I love the idea that she's singing with her sister.
Дрозд-рябинник поёт о цветах, что вновь зацветут весной, так? The snowbird sings of flowers that will bloom again in the spring, right?
И каждый месяц его сын приходит, поёт и спускает его вниз. And every month, his son comes and sings him down.
Он поёт о том, что задушил свою жену в порыве ревности. He sings it having strangled his wife in a fit of jealousy.
Если вы не сталкивались, он скажет Д А Пусть стукача поёт! If you don't come across, he'll tell the D A Let the stool pigeon sing!
Так что же это за странная архитектура, благодаря которой сеть поёт и так необычна? So what is this bizarre architecture configuration that makes the network sing and be so unusual?
Я сказал себе, он один, он думает, что я ушел навсегда и он поёт. I said to myself, He's all alone, he thinks I'm gone for ever, and he sings.
Вы наверняка видели в караоке-барах, как кто-нибудь поёт "Отель Калифорния", имитируя гитарные повторы. In karaoke bars, there are always people who sing "She's Gone" or "Hotel California," miming the guitar riffs.
В музыке, если вы уже слышали какую-то песню, если вы слышали песни, которую недавно исполняла Джилл, когда она их поёт, следующая нота появляется в вашей голове - вы ожидаете её. In music, if you've heard a song before, if you heard Jill sing those songs before, when she sings them, the next note pops into your head already - you anticipate it as you're going.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.