Beispiele für die Verwendung von "по-русски" im Russischen
«Вот, смотри, я показываю тебе бабки, — сказал Попов по-русски.
“So look, I am showing the dough,” Popov said in Russian.
Алексан Пастухов, директор школы в Славянске, в которую пошла дочь Яценюка, говорил по-русски.
Aleksan Pastukhov, the head teacher of Slaviansk School, attended by Yatsenyuk's daughter, spoke in Russian.
Г-н Ариас (Испания) (говорит по-русски): Г-н Председатель, я поздравляю Вас с Вашим национальным праздником.
Mr. Arias (Spain) (spoke in Russian): I wish to congratulate you, Sir, on your national holiday.
Посол Джон Байерли (John Beyrle) свободно говорит по-русски (он ведет блог на русском языке) и очень заметен.
Ambassador John Beyrle is fluent in Russian (he writes a Russian-language blog) and is highly visible.
Г-н Бордюжа (говорит по-русски): Весьма признателен за предоставленную возможность выступить на столь важном и представительном форуме.
Mr. Bordyuzha (spoke in Russian): I am grateful for the opportunity to speak at this important and representative forum.
Партии этих грузов, которые по-русски называются «гуманитарной помощью», на самом деле являются очевидным примером непрекращающегося распространения огнестрельного оружия и боеприпасов.
These shipments, which in Russian terms would be called humanitarian aid, are in reality a clear case of unabated proliferation of firearms and ammunition.
Представьте, что вы получили копию романа Толстого "Война и мир" на русском языке и (предположим, что вы не умеете читать по-русски) пытаетесь понять смысл.
Imagine getting a copy of Tolstoi's War and Peace in Russian and (assuming you can't read Russian) trying to figure out the story.
Г-н Ярошевич (Беларусь) (говорит по-русски): Делегация Республики Беларусь прежде всего присоединяется к заявлению, сделанному вчера Кубой в качестве Председателя Движения неприсоединения, и хотела бы заявить о следующем.
Mr. Yaroshevich (Belarus) (spoke in Russian): At the outset, the delegation of Belarus welcomes the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement.
Мы соответственно в ходе переговоров по этой резолюции, стремились достичь консенсуса, и консенсус был достигнут при понимании, что название резолюции по-русски будет «Повышение транспарентности в промышленности», а не «в добывающей промышленности».
During the negotiations on the draft resolution we tried to achieve consensus, and the consensus was reached with the understanding that the title of the draft resolution in Russian would not include the word “extractive”.
Г-н Линг (Беларусь) (говорит по-русски): Делегация Республики Беларусь приветствует представленный Соединенными Штатами Америки проект резолюции по пункту повестки дня «Утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов».
Mr. Ling (Belarus) (spoke in Russian): The delegation of the Republic of Belarus welcomes the draft resolution introduced by the United States under the item “Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung