Beispiele für die Verwendung von "правами доступа" im Russischen
Übersetzungen:
alle93
right of access26
access right25
access rights21
access permission6
access privilege1
andere Übersetzungen14
Управление правами доступа к данным при гибридных развертываниях Exchange
IRM in Exchange hybrid deployments
Приложения в списке обладают разными правами доступа. Ниже вы найдете несколько примеров.
There are several levels of access an application can have to your Google Account, but here are few examples:
Использование настройки проверки позволяет объединить сотрудников, проекты и категории для управления правами доступа.
By using the validation setup, you can combine employees, projects, and categories for control access.
Дополнительные сведения см. в разделе Управление правами доступа к данным при гибридных развертываниях Exchange
Learn more at: IRM in Exchange hybrid deployments
Дополнительные сведения см. в статье Управление правами доступа к данным при гибридных развертываниях Exchange.
For more information, see IRM in Exchange 2013 hybrid deployments.
Этот параметр указывает, включена ли служба управления правами доступа к данным (IRM) на мобильном устройстве.
This setting specifies whether Information Rights Management (IRM) is enabled on the mobile device.
Сервер Exchange не обладает полными правами доступа от корневой папки диска до журналов транзакций и баз данных.
Exchange does not have full control permissions from the root of the drive down to the transaction logs and databases.
Приложение с этими правами доступа сможет получать основные данные вашего аккаунта: имя, адрес электронной почты, пол и страну пребывания.
These apps have access to basic data from your account, like your name, email, gender, or country.
Пользователи Страницы с другими правами доступа, например, рекламодатели или аналитики, могут показывать рекламу для лидов, просматривать статистику, но не могут скачивать лиды.
Other page roles, such as advertiser/analyst, can run lead ads/view insights but won't be able to download leads.
Если пользователь с любыми другими правами доступа к общедоступной папке открывает новое сообщение, то отзыв не выполняется и пользователь получает уведомление об этом.
If a user with any other public folder rights opens the recall message, the recall fails, and the user receives a message indicating that the recall failed.
Если пользователь с любыми другими правами доступа к общедоступной папке открывает сообщение отзыва, то отзыв не выполняется и пользователь получает уведомление об этом.
If a user who has any other public folder rights opens the recall message, the recall fails, and the user receives a message that states the recall failed.
Имейте в виду: подписку можно создать только в случае, если маркер доступа владельца страницы обладает правами доступа к Странице на уровне модератора, администратора или выше.
Note that to create a subscription, the owner of the page access token must have moderator admin access or higher on the Page.
" … во всех этих группах в особо уязвимом положении находятся женщины: это обусловлено широкой распространенностью статутных и иных форм дискриминации, которые часто применяются в связи с правами собственности (включая собственность на жилище) или правами доступа к собственности или жилищу, а также тем фактом, что, оказавшись бездомными, они становятся особо уязвимыми для актов насилия и сексуальных притеснений.
Women in all groups are especially vulnerable given the extent of statutory and other forms of discrimination which often apply in relation to property rights (including home ownership) or rights of access to property or accommodation, and their particular vulnerability to acts of violence and sexual abuse when they are rendered homeless.
В своем замечании общего порядка № 7 КЭСКП заявляет, что женщины оказываются в наиболее уязвимом положении с точки зрения насильственного выселения, что обусловлено существованием статутных и иных форм дискриминации, которые часто применяются к ним в связи с правами собственности (включая собственность на жилище) или правами доступа к собственности или жилищу, а также тем фактом, что, оказавшись бездомными, они становятся особо уязвимыми для актов насилия и сексуальных притеснений.
The CESCR, in its general comment No. 7, states that women are particularly vulnerable to forced eviction given the statutory and other forms of discrimination they experience in relation to property rights (including home ownership) or rights of access to property or accommodation, as well as women's particular vulnerability to acts of violence and sexual abuse when they are rendered homeless.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung