Beispiele für die Verwendung von "правду" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1193 truth1076 justice31 pravda4 verity2 andere Übersetzungen80
Кажется, гламурная бабуля говорит правду. I reckon glamour gran's straight up.
Отличать правду от кривды сложно. To distinguish right from wrong is difficult.
Он мог сказать не правду. He may have told a lie.
Кол, это в правду ты. Kol, it really is you.
Его отчет не похож на правду. His report does not sound true.
Как отделить правду от вымысла онлайн. How to separate fact and fiction online
Возможно Господь и в правду ненавидит клыкастых. Maybe God really does hate fangs.
Думаю, пора вам сказать нам правду, Камелия. I think it's time you levelled with us, Camellia.
Он не может отличить правду от неправды. He can't tell the true from the false.
Посмотрим, может, они смогут обнажить передо мной правду. See if they can strip this down for me.
Он подсадил меня, чтобы вытащить из меня правду. He got me hooked, just to take it away.
Дети в возрасте одного года учатся скрывать правду. One-year-olds learn concealment.
Ты лжец, ты скрываешь правду и совершаешь тайные поездки! You're a liar and a hider and a secret trip taker!
Просто маленькая статейка в "Сан-Таймс" рассказывает вашу правду. Ah, just a little article the Sun-Times wrote about yours truly.
Открыть правду насчет Чикаго или умно соврать насчет этого. Come clean about Chicago or cleverly lie my way out of it.
Мадам Превер, спасибо за предоставленную мне возможность открыть правду Madame Prevert, thank you for allowing me to set the record straight
Мой долг перед вами в том, чтобы говорить правду. My duty to you is to speak my mind.
Так, чтобы мы никогда не смогли вернуться и рассказать правду. Sc we would never be able to return to tell the real story.
Бедный простофиля верил, что вы и в правду были друзьями. The poor fool actually believed you cared about him.
Что мне мешает взять мяч и выбить из тебя правду? What's to stop me taking that basketball and beating it out of you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.