Beispiele für die Verwendung von "праве" im Russischen mit Übersetzung "law"

<>
Только не о договорном праве, ок? Not contract law, okay?
Подготовка проекта документа о транспортном праве Preparation of a draft instrument on transport law.
Кроме того, принцип фигурирует в договорном праве. Furthermore, the principle appears in treaty law.
Вот почему так важны законы о "праве знать". That is why right-to-know laws are so important.
Трудно рассуждать о международном праве в стране БАМа. It is hard to get a hearing on international law in BAM land.
Присваиваемость и вменяемость являются синонимами в международном праве. Attributability and imputability are synonymous terms in international law.
В американском и международном праве не существовало подобного прецедента. There was no precedent for this in American or international law.
Во французском праве термин “fondation” может иметь два значения: In French law, the term “foundation” can have two meanings:
Но в международном обычном праве наличествует и третий метод. But a third possible method is present in customary international law.
Но это не так очевидно, как во внутригосударственном уголовном праве. But this is not as clear as it is in domestic criminal law.
В национальном праве могут также предусматриваться различные категории иностранцев резидентов. The national law may also provide for different categories of resident aliens.
В современном международном праве концепция недопущения дискриминации занимает центральное место. The concept of non-discrimination occupies a central position in contemporary international law.
Все эти направления- иллюстрация имеющихся пробелов в международном космическом праве. All these areas illustrate the existing gaps in international outer space law.
В международном праве такая политика квалифицируется как «ползучая аннексия» суверенного государства. International law qualifies such policy as creeping annexation of a sovereign State.
Давно устаревшие законы об авторском праве и лицензировании должны быть пересмотрены. Long-outdated copyright and licensing laws must be overhauled.
Конвенция о юрисдикции, применимом праве и признании актов, касающихся усыновления, 1965 года Convention on Jurisdiction, Applicable Law and Recognition of Decrees Relating to Adoptions, 1965
Эти работы защищены законами и соглашениями об авторском праве во всем мире. Those works are protected by copyright laws and treaties around the world.
У нас есть подозрения, что в общем праве требования были еще строже. At common law we suspect the rules were even looser.
Айван Энтони Ширер, Экстрадиция в международном праве, Manchester, University Press, 1971, р. Ivan Anthony Shearer, Extradition in International Law, Manchester, University Press, 1971, p.
Конвенция о юрисдикции, применимом праве и признании актов, касающихся усыновления, 1965 год Convention on Jurisdiction, Applicable Law and Recognition of Decrees Relating to Adoptions, 1965
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.