Beispiele für die Verwendung von "правильнее" im Russischen mit Übersetzung "proper"

<>
Мы знаем, как строить правильно. And we know how to build properly.
Проверить, работает ли пиксель правильно Verify your pixel works properly
Это правильный способ воспитания детей. This is the way children are raised properly.
Далее, нам нужна правильная наука, доказательства. Next, we need proper science, proper evidence.
Я не могу правильно закрыть дверь. I can't get the door to shut properly.
И должен был делать это правильно. I had to do that properly.
Как правильно очистить объектив сенсора Kinect. Learn the proper way to clean your Kinect sensor lens.
Правильное мытье рук является лучшим началом. Proper hand washing is a great place to start.
Это непристойное извращение правильной религиозной веры. This is an obscene perversion of proper religious faith.
Это необходимо для правильной работы запроса. This is required for the query to work properly.
Иногда следует ошибиться, чтобы быть правильно понятым. You should sometimes make a mistake to be properly understood.
Но правильное обучение может быть очень веселым. but if it's taught properly, it can be a lot of fun.
Правильный регистр текста в новом столбце (B) Proper case text in new column (B)
Однако весь этот эпизод правильно называть «второй пандемией». But this entire episode is properly known as the “second pandemic.”
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно. Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order.
Если все работает правильно, можно удалить старый профиль. If everything is working properly, you can delete the old profile.
Последние параметры необходимы для правильной работы сотового соединения. Having the latest settings can help keep your cellular connection working properly.
При правильной диверсификации убыточные сделки всегда компенсируются прибыльными. With proper diversification, loss-making trades are always offset by profitable ones.
Кнопка «Вход» обновлена для правильной оценки ее размера. Login button is updated to properly measure its size.
Это позволит вам придерживаться правильной стратегии управления капиталом. This allows you to stick to proper money management.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.