Beispiele für die Verwendung von "правильное" im Russischen mit Übersetzung "right"
Übersetzungen:
alle3371
right1709
correct1100
proper363
accurate60
true45
exact11
regular11
suitable1
andere Übersetzungen71
Правильное понимание стратегии выхода является решающим:
Getting the exit strategy right is crucial:
Это неспособность отличить правильное от неправильного.
It is the inability to distinguish right from wrong.
Одной из наших задач является правильное определение целей.
One of the problems is coming up with the right target.
Предположение Солженицына является непродуманным, но, в основном, оно правильное.
Solzhenitsyn's suggestion is crude, but right in a fundamental sense.
И если ты примешь правильное решение, я помогу тебе.
And if you make the right decision, I will go to bat for you.
Правильное слово - метросексуал, хотя и оно не совсем подходит.
The right word is metrosexual, although that is passé.
Сложнее всего оказаться в правильное время в правильном месте.
Half the challenge is to get access, is to be in the right place at the right time.
Но какая удача, что я зашла в правильное время.
But as luck would have it, I walked in at just the right time.
Это было правильное решение с точки зрения перспектив финансовой стабильности;
It was the right decision from the perspective of financial stability;
Вкусный, хорошо выглядит, строение правильное, но с низким содержанием белка.
It tastes fine, it looks good, the texture's right, but it's low in protein.
Это - правильное решение, и лучше принять его позже, чем никогда.
It's the right decision to make, and better late than never.
Иногда самое трудно и самое правильное - одно и то же.
Sometimes the hardest thing and the right thing are the same thing.
Мы пишем его для того, чтобы иметь правильное отношение к жизни.
We actually write it only to set our attitudes right.
Это значит найти правильное сочетание между политикой жесткой экономии и роста.
This means finding the right policy mix between austerity and growth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung