Beispiele für die Verwendung von "правильному" im Russischen mit Übersetzung "proper"
Übersetzungen:
alle3325
right1709
correct1100
proper363
accurate60
true45
exact11
regular11
suitable1
andere Übersetzungen25
На этот момент там 40 миллиардов долларов, благодаря правильному управлению нашими финансами.
And as we speak now, we have about 40 billion dollars in reserves due to proper management of our finances.
В то же время, общественность должна получать достоверную информацию и консультации по правильному использованию антибиотиков.
In the meantime, the public must receive reliable information and advice on the proper use of antibiotics.
Им необходимо предоставить повстанцам ракеты среднего радиуса действия и легкую бронированную технику, а также обучить их правильному пользованию своим оружием.
They will need to provide medium-range rockets and light armored vehicles to anti-regime forces, in addition to training them to use their weapons properly.
Проект «СильваВок терминолоджи» служит центром обработки многоязычной терминологии по лесам и способствует выработке углубленного общего понимания лесотехнической терминологии и определений, их возможному согласованию и правильному употреблению.
The “SilvaVoc Terminology Project” serves as a clearing house for multilingual forest terminology and promotes the development of an enhanced common understanding of forest-related terms and definitions, their possible harmonization and proper use.
Благодаря инвестициям и правильному управлению сточные воды могут стать устойчивым источником богатства для многих африканцев, а также пойдут на пользу здоровью людей, производительности сельского хозяйства и экологической устойчивости.
With investment and proper management, wastewater can become a sustainable source of wealth for many Africans, with added benefits for human health, agricultural productivity, and environmental sustainability.
Как правильно очистить объектив сенсора Kinect.
Learn the proper way to clean your Kinect sensor lens.
Это непристойное извращение правильной религиозной веры.
This is an obscene perversion of proper religious faith.
Иногда следует ошибиться, чтобы быть правильно понятым.
You should sometimes make a mistake to be properly understood.
Но правильное обучение может быть очень веселым.
but if it's taught properly, it can be a lot of fun.
Однако весь этот эпизод правильно называть «второй пандемией».
But this entire episode is properly known as the “second pandemic.”
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно.
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung