Beispiele für die Verwendung von "правоохранительные органы" im Russischen
Übersetzungen:
alle495
enforcement agency215
law enforcement authority104
security58
law enforcement body24
law-enforcement body6
legal body1
andere Übersetzungen87
Обратитесь в местные правоохранительные органы или юридическое представительство.
Contact local law enforcement or legal representation
«Он, должно быть, понял, что это работают правоохранительные органы.
“He must’ve realized it was law enforcement.
Правоохранительные органы будут в полном неведении относительно моей винтовки.
Law enforcement would be entirely ignorant of my ghost gun’s existence.
Если вам поступают угрозы, обратитесь в местные правоохранительные органы.
If you're being threatened, call your local law enforcement.
По этой причине правоохранительные органы стали заметным и важным фактором.
For that reason, law enforcement became a prominent and pivotal factor.
Именно твоя бабушка вдохновила тебя пойти работать в правоохранительные органы.
It was your grandmother who inspired you to go into law enforcement.
Обратитесь в местные правоохранительные органы и напишите жалобу на данного человека.
Contact local law enforcement and report this to them.
В обществе правоохранительные органы в конечном итоге могут заставить гражданина соблюдать правила.
In a society, law-enforcement institutions can ultimately compel a citizen to abide by the rules.
Пользоваться бэкдором в сервисе будут не только правоохранительные органы, но и хакеры.
A backdoor would just open the service to abuse by both government and hackers.
Если вы стали жертвой мошенников, сообщите об этом в местные правоохранительные органы.
If you've been the victim of a scam, report it to your local law enforcement.
Если вы считаете, что вам угрожает непосредственная опасность, обратитесь в местные правоохранительные органы.
If you feel you're in immediate danger, contact your local authorities.
Если вашему знакомому угрожает непосредственная физическая опасность, обратитесь за помощью в местные правоохранительные органы.
If someone you know is in immediate physical danger, please contact local law enforcement for help.
Как и кибер-банды, хактивисты уже слишком далеко зашли, и правоохранительные органы начали их преследовать.
Like the cybergangs, hactivists reach a point where they have gone too far and law enforcement starts to chase them down.
Новые процедуры, позволяющие частным лицам и компаниям подавать заявления о коррупционной деятельности напрямую в правоохранительные органы.
A new procedure that allows individuals and companies to bring claims directly against the state organs that engage in corrupt practices.
Поступило обращение в правоохранительные органы, и они будут преследовать любого, кто опубликует украденные фотографии Дженнифер Лоуренс.
The authorities have been contacted and will prosecute anyone who posts the stolen photos of Jennifer Lawrence.
Вопрос. При анализе нежелательных и вредоносных сообщений определяется их отправитель или они передаются в правоохранительные органы?
Q. Are spam and malware messages being investigated as to who sent them, or being transferred to law enforcement entities?
Правоохранительные органы сообщили в пятницу, что разбирательство причины аварии продолжится, по крайней мере, еще две недели.
Authorities said Friday that the probe into the cause of the crash will last at least another two weeks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung