Beispiele für die Verwendung von "правосудие" im Russischen

<>
Углеродные гиганты и климатическое правосудие Carbon Majors and Climate Justice
Жестокое правосудие, не правда ли. A rough justice, it would seem.
Правосудие победителей в иракском стиле Victors’ Justice, Iraqi-Style
В конце концов правосудие восторжествует. Justice will prevail in the end.
"Правосудие победителя" больше не приемлемо. "Victor's justice" is no longer acceptable.
"Мы утверждаем, что представляем истинное правосудие. "We claim we represent true justice.
Правосудие или смертельный удар по Ливану? Justice, or a Death Blow For Lebanon?
Правосудие и Искупление Месть в Драме Якова. Justice And Redemption In Jacobean Revenge Drama.
Так вот как правосудие творится в долине? Is this how justice is done in the Vale?
Предполагается, что в демократических странах правосудие независимо. In democracies, justice is supposed to be independent.
Это была не карма, суровое правосудие, расплата. This was not karma, rough justice, payback.
Национальные комиссии и суды могут также отправлять правосудие. National commissions and courts might also provide justice.
Конечно, уголовное правосудие рассматривает их как обычных жуликов. Of course, the criminal justice system treats them as common old garden criminals.
силе и переговорам, и оставить правосудие в стороне. force and negotiation, and leave justice out of it.
Что ж, возможно, правосудие не терпит такой спешки. Well, perhaps I was a bit too anxious to see proper justice meted out.
Единство теперь может обеспечить правосудие и свободу позже. Unity now can bring justice and freedom later.
В данном случае правосудие приходит с отравленными стрелами. In this case, justice comes with poisoned arrows.
Ты будешь раскрывать убийство своей матери, строгое правосудие? You'll solve your mother's murder, exact justice?
Но правосудие на самом деле пришло в Чад. But justice did come to Chad.
Если вы лжете, вы сбиваете правосудие с пути. If you're lying, you're perverting the course of justice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.