Beispiele für die Verwendung von "праву интеллектуальной собственности" im Russischen

<>
Поскольку передача интеллектуальной собственности или обеспечительные права в интеллектуальной собственности индексируются по каждому конкретному праву интеллектуальной собственности, их действительная регистрация возможна только после того, как данная интеллектуальная собственность будет сначала зарегистрирована в реестре интеллектуальной собственности. As transfers of or security rights in intellectual property are indexed against each specific intellectual property right, they can only be effectively registered after the intellectual property is first registered in the intellectual property registry.
Простая уступка или передача прав интеллектуальной собственности Outright assignments or transfers of intellectual property rights
-усилить охрану прав интеллектуальной собственности с тем, чтобы содействовать изобретательской деятельности; · strengthening the protection of intellectual property rights to foster innovative activities;
В TPP есть недостатки, особенно это касается перебора с защитой прав интеллектуальной собственности. The TPP does have its flaws, particularly in its overshoot on protection of intellectual property rights.
Права интеллектуальной собственности имеет значение, предусмотренное для этого термина в пункте 25.1. Intellectual Property Rights has the meaning given to it in clause 25.1.
Аналогичным образом, Руководство не затрагивает договорных ограничений в отношении возможности передачи прав интеллектуальной собственности. Similarly, the Guide does not affect contractual limitations to the transferability of intellectual property rights.
Мы вправе удалить ваш аккаунт в случае систематического нарушения прав интеллектуальной собственности третьих лиц. We may terminate your WhatsApp account if you repeatedly infringe the intellectual property rights of others.
ВОИС способствовала улучшению работы систем защиты интеллектуальной собственности путем содействия осуществлению прав интеллектуальной собственности. WIPO strengthened the performance of intellectual property systems through the enforcement of intellectual property rights.
Права интеллектуальной собственности обусловливают повышение конечной цены на медикаменты, прежде всего в развивающихся странах. Intellectual property rights raise the final price of medicines, particularly in developing countries.
Договор по семенам идет вразрез с наукой, развитием сельского хозяйства и правом интеллектуальной собственности. The Seed Treaty runs counter to science, agricultural development, and intellectual property rights.
США поддерживают ограничения на экспорт высоких технологий в Китай, вследствие несоблюдения последним прав интеллектуальной собственности. The US maintains restrictions on high-tech exports to China because of the latter’s lack of respect for intellectual property rights.
Этот принцип имеет большое значение для вопросов интеллектуальной собственности с учетом делимости прав интеллектуальной собственности. This is important for intellectual property in view of the divisibility of intellectual property rights.
Однако это не означает, что правовые ограничения на возможность передачи прав интеллектуальной собственности не учитываются. However, this does not mean that legal limitations to the transferability of intellectual property rights are set aside.
14 августа он дал поручение Торговому представителю США начать расследование китайских нарушений прав интеллектуальной собственности. On August 14, he instructed the US Trade Representative to commence investigating Chinese infringement of intellectual property rights.
разрешить владельцам прав интеллектуальной собственности использовать права интеллектуальной собственности в качестве залога при получении кредитов; Allow intellectual property rights holders to use intellectual property rights as collateral for credit;
Как отмечалось выше, во многих государствах ведутся реестры, в которых регистрируются передачи прав интеллектуальной собственности. As discussed above, many States maintain registries for recording transfers of intellectual property rights.
разрешить владельцам прав интеллектуальной собственности использовать права интеллектуальной собственности в качестве залога при получении кредитов; Allow intellectual property rights holders to use intellectual property rights as collateral for credit;
Доступ к технологии не может и не должен рассматриваться как снятие ограничений на права интеллектуальной собственности. Access to technology is not, and should not be, interpreted as lifting restrictions on intellectual property rights.
В одних случаях правообладатель передает другому лицу свои права интеллектуальной собственности, а затем создает обеспечительное право. In the first situation, a rights holder transfers its intellectual property rights and then creates a security right.
Поскольку права интеллектуальной собственности становятся более безопасными, новые двигатели роста в Китае могут получить существенную подпитку. As intellectual property rights become more secure, China’s new growth engines can gain substantial steam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.