Beispiele für die Verwendung von "правящей партией" im Russischen

<>
12 сентября турки будут голосовать по ряду поправок к конституции, предложенных правящей Партией правосудия и развития (AKP), которая находилась у власти в течение восьми лет. On September 12, Turks will vote on a set of constitutional amendments proposed by the ruling Justice and Development Party (AKP), which has been in power for eight years.
СТАМБУЛ - 12 сентября турки будут голосовать по ряду поправок к конституции, предложенных правящей Партией правосудия и развития (AKP), которая находилась у власти в течение восьми лет. ISTANBUL - On September 12, Turks will vote on a set of constitutional amendments proposed by the ruling Justice and Development Party (AKP), which has been in power for eight years.
Это заявление господина Никоса Анастасиадеса, председателя партии Демократический собор (ДИСИ), являющейся правящей партией в греческой части Кипра, опубликованное 10 апреля сего года в ежедневной газете греков-киприотов “Haravgi”. So said Mr. Nicos Anastasiades, Chairman of the ruling DISI party in Greek-controlled Cyprus, quoted in the Greek Cypriot daily “Haravgi” on 10 April this year.
Выборы были проведены несмотря на то, что между правящей партией «Лавальяс фамий» и оппозицией не было достигнуто согласия в отношении устранения нарушений, имевших место в ходе парламентских и муниципальных выборов 21 мая. The elections were held despite the absence of an accord between the ruling Fanmi Lavalas party and the opposition to resolve the irregularities in the parliamentary and municipal elections held on 21 May.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.