Beispiele für die Verwendung von "преградами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle40 barrier32 obstruction3 block2 andere Übersetzungen3
Наряду с техническими преградами и бюджетными трудностями этот проект страдает от международных санкций, введенных против России из-за аннексии Крыма. Along with technical hurdles and budget worries, the mission faces the impact of international sanctions imposed on Russia for annexing Crimea.
То, что Греции не удалось в первый же раз сделать все вовремя, вызывает опасения, что остальной процесс на этой неделе может быть сопряжен с дополнительными преградами, но мы по-прежнему оптимистично настроены, что Греция и ее кредиторы смогут успеть договориться по дополнительному финансированию до субботы. Greece’s failure to hit even its first hurdle on time raises concern that the rest of this week’s bailout process could encounter some additional snags, but we remain optimistic that Greece and her creditors will be able to meet Saturday’s drop-dead date for additional funds.
Как видно на графике, этими преградами являются: 161.8% расширение самого последнего колебания вниз от точки B до C на уровне 4740; 127.2% расширение снижения с максимума 2014 (движение от точки X до A) на уровне 4820, и долгосрочная 61.8% коррекция медвежьего движения с 2007 по 2009 на уровне 4755. As can be seen on the chart, these are the 161.8% extension of the most recent downswing from point B to C, at 4740; the 127.2% extension of the downswing from the 2014 high (move from point X to A), at 4820, and the long-term 61.8% retracement of the bear move from 2007 to 2009, at 4755.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.