Beispiele für die Verwendung von "предал" im Russischen

<>
Он предал своего союзника – курдов. He betrayed his Kurdish ally.
Другими словами, он предал нас. In other words, he betrayed us.
Питер, он предал твое доверие. Peter, I know he betrayed your trust.
Он не предал бы доверие коммодора. He wouldn't betray the Commodore's trust.
Очевидно, что он предал это доверие. Obviously, he betrayed that trust.
Ты веришь, что Иуда предал Иисуса Христа? Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?
Я так понимаю, ты предал доверие Марси. I understand you betrayed Marcy's trust.
Дело в том, что Олли предал меня. Thing is, Ollie betrayed me.
Мы называли его "героем", а он предал нас. We called him a "hero", but he betrayed us.
Но 10 лет назад Повелитель Тьмы предал его. But he was betrayed 10 years ago by The Dark Lord.
Ты готов объяснить, почему предал наше доверие, Геррен? Are you ready to explain why you betrayed your position of trust, Gerren?
Мы его звали героем, а он нас предал. We called him a "hero", but he betrayed us.
Не могу поверить, что ты предал моё доверие. I cannot believe he betrayed my trust.
Я бы никогда не предал доверие Президента подобным образом. I would never betray the president's trust like that.
Кенни был моим учителем, и я предал его доверие. Kenny was a mentor of mine, and I completely betrayed his trust.
Я доверил тебе Эдди, а ты предал это доверие. I trusted you with Eddie and you betrayed that trust.
Он соврал вам, предал вас, воспользовался вашей преданностью и доверием. He lied to you, betrayed you, took advantage of your loyalty and trust.
Если я предал своего брата, я теряю его доверие навсегда. If I betray my brother, I will lose his trust forever.
Я предал веру моего короля и доверие моего друга Роберта. I betrayed the faith of my King and the trust of my friend Robert.
Г-н Дитта предал это доверие и попытался прикрыться своей профессией. Mr Ditta has betrayed this trust and attempted to hide behind the veneer of his profession.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.