Beispiele für die Verwendung von "предварительная информация" im Russischen
Некоторые формы можно открыть, только если в систему введены необходимая предварительная информация или значения параметров.
Some forms can be opened only if prerequisite information or parameter settings have been entered into the system.
Всякий раз, когда информация, например предварительная информация о грузе, изменяется, результирующий хэш-код также будет изменяться.
Whenever the information, e.g. the advance cargo information, is changed the resulting hash code will also change.
ОГФ был представлен план соответствующего проекта, в котором содержится предварительная информация об участниках проектной группы, менеджерах проекта и ожидаемых результатах, которая будет окончательно доработана рабочей группой в 2007 и 2008 годах.
A project plan was delivered to the FMG that outlines the project team participants, project managers and deliverables that the work group will complete in 2007 and 2008.
В моем промежуточном докладе от 3 декабря 2003 года государствам-членам была предоставлена предварительная информация о ходе подготовки к вступлению в силу Соглашения между Организацией Объединенных Наций и Королевским правительством Камбоджи о преследовании в соответствии с камбоджийским правом за преступления, совершенные в период Демократической Кампучии («Соглашение»).
In my interim report of 3 December 2003, Member States were given an interim account of the state of preparations for the entry into force of the Agreement between the United Nations and the Royal Government of Cambodia concerning the Prosecution under Cambodian Law of Crimes Committed during the Period of Democratic Kampuchea (“the Agreement”).
Она отметила работу, которая уже была завершена или находится в процессе завершения, в частности, над такими вопросами, как взаимная административная поддержка таможенных органов, образец данных ВТО, для которых в 2005 году планируется создать транзитный модуль, а также индивидуальный номер грузоотправки, важнейшие элементы данных, силовые пломбы и предварительная информация о грузе.
It noted that work is being carried out on issues such as Mmutual administrativeion assistance between Customs authorities, the WCO data model, for which a transit module was expected infor 2005, the unique consignment reference number, essential data elements, security seals and advanced cargo information.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung