Beispiele für die Verwendung von "предварительной" im Russischen mit Übersetzung "preliminary"

<>
Мы приготовили кое-что, на основании предварительной экспертизы. We prepared something based on the preliminary examination.
отмечает, что наброски бюджета являются предварительной сметой ресурсов; Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources;
подчеркивает, что наброски бюджета являются предварительной сметой ресурсов; Stresses that the budget outline is a preliminary estimate of resources;
Народные обвинения вполне убедительны, дело следует расследовать дальше предварительной экспертизы. The people's case remains compelling and deserves to move forward to preliminary examination.
Настоящее добавление к аннотированному первоначальному перечню подготовлено на основе предварительной повестки дня. The present addendum to the annotated preliminary list was prepared on the basis of the provisional agenda.
Участники, возможно, пожелают представить замечания о предварительной подготовке четвертого доклада по оценке. Participants may wish to comment on preliminary preparations for the fourth assessment report.
осуществлением реформ в сфере образования без необходимой предварительной подготовки и повышения квалификации учителей. The implementation of education reforms without the necessary preliminary preparation and training of teachers.
Акт предварительной приемки по дуджаилскому проекту был получен ею 27 ноября 1989 года. Shah received the preliminary acceptance report for the Dujailah Project on 27 November 1989.
Недавно состоявшийся саммит Группы двадцати был проведён при почти полном отсутствии предварительной подготовки. The recent G-20 summit occurred with virtually no real preliminary work.
После предварительной экспертизы можно с уверенностью сказать, что время смерти наступило приблизительно два часа назад. After a preliminary examination, I was able to determine that the time of death is approximately two hours ago.
апрель 2008 года: предоставление предварительной информации об ответах Комитету по осуществлению на его девятнадцатой сессии. April 2008: Preliminary information on replies presented to the Implementation Committee at its seventeenth meeting.
Он хотел летать, но был отчислен с курсов предварительной летной подготовки в Уайтинг Филд, во Флориде. He wanted to fly, but washed out of preliminary flight training at Whiting Field in Florida.
представление предварительной информации о концентрациях ТЧ с использованием самых последних относящихся к выбросам и метеорологических данных; Provide preliminary information about the concentrations of PM using the most recent emission and meteorological data;
Исходя из предварительной информации и оценок, мы считаем, что политический плюрализм в Боснии и Герцеговине пускает корни. From the preliminary information and assessment, it appears that political pluralism in Bosnia and Herzegovina is putting down roots.
выражает согласие с нижеизложенной предварительной ориентировочной сметой для предлагаемого сводного бюджета на двухгодичный период 2008-2009 годов: Agrees with the following preliminary indicative estimates for the proposed consolidated budget for the biennium 2008-2009:
Специализированная секция будет проинформирована о предварительной работе, проделанной в целях разработки стандартов на телятину, индюшатину и козлятину. The Specialized Section will be informed about any preliminary work done concerning the development of standards for veal, turkey meat and goat meat.
" Сименс " сдала работы заказчику в ноябре 1983 года и в феврале 1984 года, получив акты предварительной приемки. Siemens handed over the contract works to the employer in November 1983 and February 1984, at which time Siemens received the preliminary acceptance certificates.
Согласно предварительной оценке Комиссии, министр Жмайель был объектом слежки, которая являлась частью спланированной операции с целью его убийства. It is the preliminary assessment of the Commission that Minister Gemayel was the subject of surveillance as part of a planned assassination operation against him.
На крупных предприятиях, где непрерывно образуются отходы, требующие предварительной обработки, обычно имеются собственные установки для обработки опасных отходов. Larger enterprises with continuously occurring wastes requiring preliminary treatment usually have integrated in-house treatment plants for hazardous wastes.
Что касается дуджаилского проекта, то, согласно ее утверждениям, она добилась получения акта предварительной приемки в ноябре 1989 года. In relation to the Dujailah Project, Shah asserted that it obtained the preliminary acceptance certificate in November 1989.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.