Beispiele für die Verwendung von "предварительный осмотр" im Russischen
Основываясь на предварительном осмотре, похоже, что причиной смерти явился одиночный выстрел в грудную клетку.
Well, based on my preliminary examination, it appears that the cause of death was a single gunshot wound to the chest.
Я предполагаю, что это предварительный осмотр грядущего.
I guess that's a preview of things to come.
Ладно, может я и совершила предварительный осмотр самостоятельно.
Okay, I may have done a quick preliminary assessment of my own.
И в том, что это маленький трюк запустили вы предварительный осмотр грядущего?
And is that little stunt you pulled a preview of things to come?
Не могли бы вы подождать в стороне, мне нужно провести предварительный осмотр.
If you don't mind holding off for a moment, I'd just like to do a preliminary.
Предварительный осмотр и наблюдение, при котором устанавливается диагноз, проводятся в обстановке, в которой ребенок живет или учится.
Prior examination, monitoring and diagnosis of the child is carried out in the environment in which the child lives or studies.
Я пока провел только предварительный осмотр, но я уже вижу, что организм Лофтона изношен и поврежден гораздо сильнее, чем пристало сорокалетнему.
I'm still in the prelim, but I can already see Mr. Lofton has a lot more wear and tear than a 40-year-old should.
Четырьмя основными элементами ИБК являются: разработка критериев безопасности для выявления особо опасных контейнеров; предварительный осмотр контейнеров, выявленных в качестве особо опасных, до прибытия в порты Соединенных Штатов; использование технологии для быстрого предварительного осмотра особо опасных контейнеров; и разработка и использование «умных» и безопасных контейнеров.
CSI's four core elements include, establishing security criteria to identify high-risk containers; pre-screening those containers identified as high-risk prior to arrival to U.S. ports; utilizing technology to quickly pre-screen high-risk containers; and developing and using smart and secure containers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung