Beispiele für die Verwendung von "предварительных настроек" im Russischen

<>
Узнайте, как настроить столбцы и сохранить их в качестве предварительных настроек. Learn how to customize columns and save them as presets.
Чтобы позже воспользоваться сохраненной предварительной настройкой, нажмите Столбцы и выберите нужный вариант в разделе Предварительные настройки столбцов. To use a saved preset later, click Columns and then select it from the Column Presets section.
Чтобы позже воспользоваться сохраненной предварительной настройкой, нажмите Столбцы и выберите нужный вариант в разделе Предварительные настройки столбцов. To use a saved preset later, click Columns and then select it from the Column Presets section.
Чтобы сохранить выбранные варианты в качестве предварительных настроек и использовать их в дальнейшем, отметьте галочкой поле Сохранить как предварительную настройку, введите название и нажмите Применить. To save these selections as a preset for future use, click the Save as preset checkbox, enter a name, and then click Apply.
Получив сообщение об успешном тестировании настроек, необходимо нажать кнопку "OK", чтобы настройки вступили в силу. If they have been tested successfully, the "OK" button must be pressed in order the settings to be effective.
ФРС хочет, чтобы политика зависела от данных, а не от заявлений FOMC, и устранение предварительных рекомендаций является первым необходимым шагом. The Fed wants policy to depend on the data, not on FOMC pronouncements, and so eliminating that forward guidance is the necessary first step.
'Меню настроек' включает следующие опции: The 'Preferences Menu' includes the following options:
Действует только для новых счетов или для существующих счетов без предварительных депозитов. Only applicable to new accounts, or to existing accounts with no prior deposits.
Может быть сгенерирован системой или пользователем (в зависимости от настроек). It can be generated both by system or user himself (depending on configuration).
Овернайт, окончательный производственный отчет PMI в Китае от с HSBC снизился до 49,7, незначительно ниже своих предварительных оценок 49,8 и ниже консенсуса о неизменном уровне. Overnight, China’s HSBC final manufacturing PMI fell to 49.7, marginally below its 49.8 preliminary reading and below consensus of an unchanged reading.
Пользователь может настроить параметры чувствительности для режима примагничивания в диалоге настроек программы. The user can select the Magnet sensitivity value in the Options dialog.
В Европе основным событием будет выход предварительных данных по ВВП Франции, Германии и Еврозоны в целом за 1 квартал. In Europe, the main data will be the preliminary Q1 GDP figures for France, Germany and the Eurozone as a whole.
Пользователи могут переключаться между тремя видами платформы - 'Default' ('По умолчанию'), 'Chart Trading Layout' ('Отображение графика с обзором торговли') и 'Charts Only Layout' ('Отображение только графика') нажав кнопку меню настроек графика FxPro cTrader, или нажав F11. Users can cycle between three layouts - 'Default', 'Chart Trading Layout' and 'Charts Only Layout by clicking the layout change button on the FxPro cTrader preferences menu, or by pressing F11.
Необходимо отметить, что количество предварительных заказов на производственные механизмы сократилось до 31.2% в годовом исчислении, это ниже, чем 34.7% в сентябре. Meanwhile preliminary machinery orders eased to 31.2% year-on-year, down from 34.7% in September.
Изменение настроек полос Боллинджера Changing the Bollinger band settings
В международной реакции на «Шелковый путь» и в предварительных аналитических работах главное внимание уделяется его геополитическим последствиям, а также последствиям для развития, отмечает Александр Кули (Alexander Cooley) в докладе, опубликованном в октябре Центром стратегических и международных исследований (Center for Strategic and International Studies). Global reactions to China's Silk Road and preliminary studies have tended to focus on either its geopolitical implications — the “gamers” — or its likely developmental consequences — a.k.a. the “traders", says Alexander Cooley in a report published in October by the Center for Strategic and International Studies.
Программа “WhiteLabel” – работайте с компанией RoboForex под собственным брендом на рынке и извлекайте выгоду от возможности дополнительных торговых настроек. With the RoboForex WhiteLabel affiliate program, you use your own brand to work with RoboForex at the Forex and capitalize on using additional trade options.
Салехи заявил в последнем интервью информационному агентству Islamic Republic News Agency (IRNA), что Иран готов к переговорам с Соединенными Штатами на равных, и без предварительных условий. Salehi said in a recent interview with the Islamic Republic News Agency that Iran is willing to negotiate with the United States as equals and without preconditions.
Кнопка "Тест" отсылает отчет о состоянии активного счета с использованием указанных настроек, что позволяет проверить их работоспособность. The "Test" button sends report about the current account status using the specified settings that allows to check their workability.
Требования к участникам различаются для всех предварительных версий. Each Insider content preview has different requirements to participate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.