Beispiele für die Verwendung von "предлагаем" im Russischen

<>
Мы предлагаем только общие советы. We only provide general advice.
Узнайте, какие инструменты мы предлагаем. Read about the tools we provide.
Мы предлагаем Вам совершить путешествие. We've paved the way for you.
Предлагаем 15-50 за этого бычка. Goin 'to 15-50 for this steer.
С учетом этого предлагаем несколько советов: Keeping that in mind, here are some tips:
Предлагаем Вам воспользоваться услугами вагона-ресторана. We encourage you to visit our dining car.
Предлагаем ознакомиться с материалами на нашем сайте. Please take the time to go over the site.
Коммерческим предприятиям мы предлагаем использовать шаблон квитанции. For commerce experiences, we've created a Receipt Template.
Для Вашей информации мы предлагаем несколько проспектов. Please find enclosed several brochures for your information.
Для максимальной гибкости мы предлагаем различные варианты оплаты. To provide customers with the greatest amount of flexibility, different payment options are available.
Тем временем предлагаем воспользоваться временным решением, описанным ниже. In the meantime, please use the following workaround:
Если мы предлагаем нормальность, то мы продвигаем условность. If we enforce normality, we promote conventionality.
Что ж, мы предлагаем филе камбалы с лисичками. So we have a fillet of sole bercy with chanterelle.
Для таких случаев мы предлагаем API Messenger Code. For these situations, we provide the Messenger Code API.
Мы предлагаем ему продолжать идти по этому пути. We invite them to continue along this path.
Мы устраиваем промоакции и предлагаем большое количество торговых бонусов We provide great trading bonuses and promotions
Предлагаем пошаговое руководство по выводу средств с вашего счета. Here is a step-by-step guide to withdrawing funds from your account.
Предлагаем вашему вниманию интерактивный учебный курс YouTube Digital Citizenship. The YouTube Digital Citizenship Curriculum is an online education initiative.
Мы предлагаем приобщить это показание как улику, Ваша честь. We move to introduce this deposition into evidence, Your Honor.
К услугам трейдеров мы предлагаем следующие типы демо-счетов: At your service there are the following types of demo-accounts:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.