Beispiele für die Verwendung von "предложений" im Russischen mit Übersetzung "suggestion"
Übersetzungen:
alle14514
proposal8359
offer1552
suggestion958
supply945
sentence882
quotation619
bid335
call189
offering156
proposing104
deal89
proposition76
suggesting25
tender19
andere Übersetzungen206
Не видите никаких предложений в конструкторе PowerPoint?
Don't see any PowerPoint Designer suggestions?
По мере ввода список предложений будет изменяться.
As you start typing, the list of suggestions changes accordingly.
На странице Просмотр предложений нажмите кнопку Да, продолжить.
On the Review suggestions page, choose Yes, continue.
Ни одно из этих предложений нельзя легко осуществить.
None of these suggestions will be easy to implement.
Я дал пять предложений, которые сейчас в процессе внедрения.
So I did come up with five suggestions, which they are actually actioning.
И у меня есть пара предложений для исправления такой ситуации.
So I have some suggestions to remedy the situation.
Логика таких предложений, похоже, сводится к тому, “Что мы теряем?”
The logic behind such suggestions seems to come down to, “What have we got to lose?”
Участники Совещания внесли ряд предложений в отношении формата и организационных вопросов.
The Meeting made a number of suggestions regarding the format and organizational issues.
Нет, и прекратите ставить повсюду эти дурацкие ящики для сбора предложений.
No, and stop installing suggestion boxes everywhere.
Был внесен ряд редакционных предложений относительно пересмотра отдельных частей предлагаемого текста Руководства.
Some drafting suggestions were made for the revision of some parts of the proposed text for the Guide.
Дополнительные сведения см. в разделе Не видите никаких предложений в конструкторе PowerPoint?
See Don't see any PowerPoint Designer suggestions? below for more information.
Facebook использует эти контактные сведения для функции предложений "Люди, которых вы можете знать".
Facebook uses this contact information as part of the “People you may know” friend suggestions on Facebook.
Докладчик сделал еще ряд предложений, включая добавление глоссария и включение номеров и дат версий.
The presenter made a number of other suggestions, including adding a glossary and inserting version numbers and dates.
Был внесен ряд редакционных предложений относительно пересмотра некоторых частей предлагаемого текста Руководства по принятию.
Some drafting suggestions were made for the revision of some parts of the proposed text for the Guide to Enactment.
Ваши друзья в Facebook, которые выполнили эту же процедуру, будут показаны в списке предложений.
Your Facebook friends that have done the same will start showing up in your suggestions.
Предстоящая работа: Обзор осуществления соглашений об оценке соответствия и разработка возможных предложений по улучшению.
Work to be undertaken: Review of how conformity assessment agreements are being implemented and possible suggestions for improvement.
Был внесен ряд редакционных предложений относительно пересмотра отдельных частей предлагаемого текста Руководства по принятию.
Some drafting suggestions were made for the revision of some parts of the proposed text for the Guide to Enactment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung