Beispiele für die Verwendung von "предложено" im Russischen mit Übersetzung "prompt"

<>
Вам будет предложено создать канал. If you don't yet have a channel, you'll see a prompt to create a channel.
Вам будет предложено подтвердить регион. You will be prompted to confirm your region.
пользователю будет предложено установить приложение; The ad will prompt someone to install an app
Вам будет предложено ввести IP-адрес. You’ll be prompted for the IP address.
Вам будет предложено ввести Маску подсети. You‘ll then be prompted for the Subnet mask.
Вам будет предложено ввести следующие параметры: The script prompts you for the following parameters:
Когда будет предложено, введите ключ продукта. When prompted, enter the product key.
Затем вам будет предложено ввести Шлюз. Next, you’ll be prompted for the Gateway.
Позднее будет предложено указать имя этой таблицы. You will be prompted to name this table later.
Установите этот флажок, когда вам будет предложено. Please make sure check this box when prompted.
При первом запуске консоли вам будет предложено: The first time that you start your console, you’re prompted to:
Затем мне было предложено придумать ПИН-код. Next, I was prompted to create a PIN.
В этом случае будет предложено обновить Chrome. If that happens, people will be prompted to update Chrome.
Если игра не установлена, будет предложено установить ее. If it isn’t, you’re prompted to install the game.
Вам будет предложено подтвердить или отменить ваше действие. You will be prompted to confirm or cancel your action.
Если вам будет предложено ввести пароль, укажите его. If you are prompted to provide a password, type the password.
Если будет предложено сохранить таблицу, нажмите кнопку Да. If prompted to save your table, Click Yes.
Вам будет предложено подтвердить удаление данных сохраненной игры. You'll be prompted to confirm deletion of this game save data:
Если вам будет предложено заменить существующий файл, подтвердите замену. If you’re prompted to replace the existing file, do so.
При изменении уровня компенсации будет предложено обновить базовые доходы. If you change the compensation level, you are prompted to update the base earnings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.