Beispiele für die Verwendung von "предложил" im Russischen mit Übersetzung "suggest"

<>
Он предложил сходить посмотреть фильм. He suggested going out to watch a movie
Том комитету предложил другой план. Tom suggested another plan to the committee.
Уайли предложил состряпать липовый профиль. Wylie suggested building the fake profile.
Это ты предложил посмотреть тот фильм. It was you that suggested seeing that movie.
Я предложил доставить Эмери для допроса. I suggested we bring in Emery for questioning.
Я предложил ему последовать моему совету. I suggested that he follow my advice.
Он предложил план, похожий на мой. He suggested a plan similar to mine.
Он предложил мне взять её туда. He suggested to me that I should take her there.
Я предложил, чтобы мы начали рано. I suggested that we should start early.
Я предложил чтобы мы сходили в кино. I suggested that we should go to the movies.
Я предложил бы интеллектуальный эквивалент антимонопольного законодательства. So, instead, I would suggest the intellectual equivalent of an antitrust law.
Я предложил тогда пути решения этих проблем. I suggested solutions to those problems.
Именно он предложил уловку с ухудшением здоровья. It was him who suggested the ill-health lark.
Рад, что ты предложил мне заправить рубашку. I'm glad you suggested I tuck in my shirt.
Учитель предложил, чтобы мы пошли учиться в библиотеку. The teacher suggested that we go to the library to study.
И он предложил создать машину, которую назвал memex. And so he suggested a machine, and he called it the memex.
Она любила музыку, так что я предложил стеклянную гармонику. She liked music so I suggested the glass armonica.
Я пошел в дешевый магазин, как ты и предложил. I went to the thrift store, like you suggested.
Я бы предложил вам и вашим сотрудникам покинуть больницу. Well, I would suggest that you and your staff leave the hospital.
Начальник снабжения предложил вернуть часть припасов в гражданские хранилища. The quartermaster has suggested we return a portion of the supplement to the civil granary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.