Beispiele für die Verwendung von "предложу" im Russischen mit Übersetzung "propose"
Übersetzungen:
alle5881
propose2890
offer1445
suggest1283
prompt163
come up with45
bid35
tender6
proposition3
proffer1
andere Übersetzungen10
Эта группа будет включена в состав передовой группы Организации Объединенных Наций, которую я предложу Совету Безопасности утвердить.
This group would be subsumed into a United Nations advance team, which I would propose for Security Council approval.
Что ж, мы можем спорить о том, кто что сказал, всю ночь, но чтобы вернуться к нужному направлению беседы, я предложу новую тему для обсуждения.
Well, we could argue about who said what all night long, but to set things back on course, I will propose a new topic of conversation.
Как я уже упоминал в моем письме от 29 февраля 2008 года, я предложу, чтобы на третьем совещании были использованы правила процедуры, которые использовались на Конференции 2001 года по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и, с учетом необходимых изменений, на предыдущих совещаниях, созываемых раз в два года в рамках осуществления Программы действий.
As I mentioned in my letter of 29 February 2008, I will propose that the meeting use the rules of procedure that were used at the 2001 Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects and, mutatis mutandis, at the previous biennial meetings within the framework of the Programme of Action.
Предложенная система исключает пропорциональное голосование.
The proposed new system would do away with weighted votes.
Пока что все предложенные альтернативные договоренности проблематичны.
So far, every alternative arrangement that has been proposed has been problematic.
Мы категорически не согласны с предложенным решением.
We do not agree at all with the proposed settlement.
Было предложено много методов по атмосферному управлению.
Many methods of atmospheric engineering have been proposed.
Китай, в свою очередь, предложил двухуровневый подход.
China, for its part, has proposed a two-prong approach.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung