Beispiele für die Verwendung von "предоставленное" im Russischen mit Übersetzung "give"
Übersetzungen:
alle6230
provide2964
give1392
grant803
allow289
accord175
supply111
deliver110
award79
afford63
allocate51
lend48
furnish38
produce35
subject31
render21
present with3
andere Übersetzungen17
когда страна устанавливает субсидию, другие могут установить налог, чтобы компенсировать несправедливое преимущество, предоставленное производителям этой страны.
when a country imposes a subsidy, others can impose a tax to offset the unfair advantage given to that country's producers.
Если мы не реализовали право или средство защиты полностью или в предоставленное время, мы все еще можем реализовать его позже.
If we do not exercise a right or remedy fully or at a given time, we may still exercise it later.
В других областях торговли был признан принцип компенсационной пошлины: когда страна устанавливает субсидию, другие могут установить налог, чтобы компенсировать несправедливое преимущество, предоставленное производителям этой страны.
In other areas of trade, the principle of countervailing duties has been recognized: when a country imposes a subsidy, others can impose a tax to offset the unfair advantage given to that country’s producers.
Г-н Резвани (Исламская Республика Иран) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, благодарю Вас за предоставленное мне слово перед рассмотрением проекта резолюции IV, озаглавленного «Положение в области прав человека в Исламской Республике Иран».
Mr. Rezvani (Islamic Republic of Iran): Thank you very much, Madam President, for giving me the floor before the consideration of draft resolution IV, entitled “Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran”.
Г-н Маанди (Алжир) (говорит по-арабски): Я рассчитывал выступить до голосования и до того, как наша работа достигла нынешнего ее этапа, так что я хочу поблагодарить Вас, г-н Председатель, за предоставленное мне слово.
Mr. Maandi (Algeria) (spoke in Arabic): I had hoped to speak before the voting and before reaching this stage of our work, so I wish to thank you, Mr. Chairman, for giving me the floor.
Выберите Предоставить помощь и следуйте инструкциям.
Select Give assistance, and then follow the instructions.
Мы рады предоставить Вам необходимую информацию.
We are pleased to give you the information you requested.
Вскоре этим делегациям будет предоставлено слово.
Those delegations will shortly be given the floor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung