Beispiele für die Verwendung von "предпочтительному" im Russischen mit Übersetzung "preferred"
Генеральная Ассамблея высказала свою поддержку методу национального исполнения как предпочтительному.
The General Assembly supported national execution as the preferred modality.
(4) Предпочтительные варианты разрешения проблемы.
(4) Any suggestions regarding a preferred resolution of the complaint.
Предпочтительный порядок показа нескольких объявлений
The preferred order in which multiple Creatives should be displayed
Чем ниже стоимость, тем предпочтительнее соединитель.
A lower cost value indicates a preferred connector.
Настройка предпочтительного технического специалиста [AX 2012]
Set up a preferred technician [AX 2012]
Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов.
Maintain preferred vendor status with customers.
Утвержденный или предпочтительный статус также наследуется.
The approved or preferred status of a vendor is also inherited.
Моим предпочтительным решением была бы подотчетность.
My preferred solution would be accountability.
Чем ниже значение, тем предпочтительнее будет маршрут.
A lower value indicates a more preferred route.
Назначение предпочтительного специалиста к соглашению на обслуживание
Assign a preferred technician to a service agreement
Поддержите свой статус предпочтительного поставщика для клиентов.
Maintain your status as a preferred vendor for customers.
Настройка с помощью приложения Facebook (предпочтительный метод)
Setup using a Facebook App (Preferred)
Поэтому они должны быть наиболее предпочтительными партнёрами.
They should therefore be preferred mates.
Чем ниже значение приоритета, тем предпочтительнее соединитель отправки.
A lower priority value indicates a preferred Send connector.
Чтобы настроить предпочтительный язык клиента, выполните следующие действия.
To set the preferred language of a customer, follow these steps:
Этот метод является предпочтительным для создания строк возврата.
This is the preferred method to use to create return lines.
Это не может быть предпочтительным решением для Греции.
This would not be the preferred solution for Greece, I assume.
Аудио: стерео, формат сжатия AAC, предпочтительно 128 кбит/с +
Audio: Stereo AAC audio compression, 128kbps + preferred
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung