Beispiele für die Verwendung von "предпринимательским" im Russischen mit Übersetzung "entrepreneurial"

<>
Übersetzungen: alle413 enterprise204 entrepreneurial174 andere Übersetzungen35
Подобная предпринимательская энергия появляется отовсюду. This entrepreneurial energy is emerging from many quarters.
Обычно рынок стимулирует прогресс предпринимательских начинаний. Normally, the market fosters the advance of entrepreneurial endeavors.
Предпринимательский дух в развивающихся странах уже существует: The entrepreneurial energy is already there:
Повсеместно встречаются внешние атрибуты расцвета предпринимательской активности. The trappings of entrepreneurial culture are everywhere.
Это подводит нас к четвертому типу: предпринимательский капитализм. This leads to the fourth type: entrepreneurial capitalism.
4. Предпринимательский дух должен буквально пронизывать всю организацию. 4. The entrepreneurial spirit must permeate the organization.
Это является предпринимательскими чертами, которые вы хотите воспитать. Those are entrepreneurial traits that you want to be nurturing.
Предпринимательское лихорадочное воображение Доктора Морено в процессе работы. The entrepreneurial febrile imagination of Dr. Moreno is at work.
Калифорнийский анклав технологических компаний остается жемчужиной предпринимательской экосистемы. California's enclave of tech companies remains the crown jewel of entrepreneurial ecosystems.
должны ли мы препятствовать предпринимательскому риску со стороны мигрантов? should we prevent migrants from taking entrepreneurial risks?
Вот предпринимательские черты, которые вы должны воспитать в ваших детях: Some of the entrepreneurial traits that you've got to nurture in kids:
Они используют местный предпринимательский талант и у них невероятный маркетинг. They tap into local entrepreneurial talent, and they do incredible marketing.
В действительности великие предприниматели часто опирались на плечи предпринимательского государства. In fact, history’s great entrepreneurial figures have frequently stood on the shoulders of the entrepreneurial state.
анализ местной экономической активности, включая предпринимательскую деятельность и потенциал рынка; Analysis of local economic activity, including both entrepreneurial activity and market potential;
Это позволяет предпринимательскому государству продолжать вкладывать капитал, активизируя следующую волну инноваций. This enables the entrepreneurial state to continue to invest, catalyzing the next wave of innovations.
«Предпринимательская деятельность женщин на Кипре» (Женский кооперативный банк Кипра) (2001-2002 годы). Female Entrepreneurial Activity in Cyprus (Women's Cooperative Bank of Cyprus) (2001-2002).
С другой стороны, показатели остаточного предпринимательского дохода не учитывают их никоим образом. On the other hand, measures of residual entrepreneurial income obviously exclude them.
Реформы высвободили новую предпринимательскую энергию, а перспектива светлого будущего подняла устремления людей. Reforms had unleashed new entrepreneurial energies and the prospect of a brighter future lifted people’s aspirations.
Хорошо известно, что с помощью политических средств сложно превратить государственные учреждения в предпринимательские структуры. Admittedly, it is politically difficult to turn government agencies into more entrepreneurial units.
Компания основана Андреем Дашиным, известного бизнесмена, знаменитого своими неординарными предпринимательскими способностями и деловой проницательностью. The company is the brainchild of Andrey Dashin, a renowned businessman known for his business insight and entrepreneurial mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.