Beispiele für die Verwendung von "предсказываете" im Russischen mit Übersetzung "predict"

<>
Вы предсказываете будущее во сне? You predict the future when you're asleep?
Мне казалось, это вы предсказываете будущее. I thought it was you who could predict the future.
Вы предсказываете существование чёрной дыры, смотрите в телескоп и видите всё так, как вы и предполагали. You predict a black hole, and you look out the telescope and there it is, just like you said.
Его теория точно предсказывает панкреатит. His theory correctly predicted pancreatitis.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. It's always difficult to predict, especially about the future.
Никто не может предсказывать будущее. Nobody can predict the future.
Она позволила предсказывать теоретические построения. And so it's the one thing where they predicted a theoretical construct.
Только гороскопы могут предсказывать будущее. Only horoscopes can predict the future.
Я не могу предсказывать будущее. I can't predict the future.
Вы не можете предсказывать будущее. You can't predict the future.
Оптимисты предсказывают спад второго типа; Optimists predict a recession of the second type;
Как социальные сети предсказывают эпидемии How social networks predict epidemics
Терри, я не могу предсказывать будущее. Terry, I can't predict the future.
Мы думали, что можем предсказывать будущее. We thought we could predict the future.
Я не предсказываю, что это случится. I am not predicting that this will happen.
А если он не просто предсказывает будущее? What if it's not just predicting the future?
Практически никто не предсказывал такого захватывающего результата. Virtually no one predicted this spectacular outcome.
Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал." We fly twice the speed you predicted."
Изменения в уровне окситоцина предсказывали их сочувствие. The change in oxytocin predicted their feelings of empathy.
Наступит день, когда мы сможем предсказывать землетрясения. The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.