Beispiele für die Verwendung von "представив" im Russischen mit Übersetzung "feature"
Übersetzungen:
alle10936
submit5144
present3519
introduce1002
represent749
think217
feature106
profile46
render27
unveil22
come up22
adduce18
bring before13
lay before4
show off3
have a presence1
send in1
andere Übersetzungen42
Примечание: Отметить можно только продукты, представленные в вашем магазине.
Note: You must have products listed in your shop if you want to tag a post featuring the product.
Женщины довольно широко представлены на уровне заместителей помощников директоров.
Women feature prominently at the deputy and assistant director levels.
В следующих разделах представлены основные функции новой справочной системы.
The following sections highlight the major features of the new Help system.
Отметьте галочкой поле рядом с той Страницей, которую хотите представить.
Click to check the box next to the Page you'd like to feature
В следующей таблице представлены функции, добавленные в AX 2012 R3.
The following table outlines the features that were added in AX 2012 R3.
В следующей таблице представлены функции, добавленные в AX 2012 R2.
The following table outlines the features that were added in AX 2012 R2.
она представит не цитаты Маркса, а высказывания из сборника афоризмов Конфуция.
it will feature not quotes from Marx, but sayings from the Analects of Confucius.
В следующей таблице представлены функции, добавленные в Пакет компонентов AX 2012.
The following table outlines the features that were added in AX 2012 Feature Pack.
В этом разделе представлены сведения о подготовке функций для управления производством.
The topics in this section provide information about how to prepare features for manufacturing execution.
Отметьте галочками поля рядом с пользователями, которых хотите представить, и нажмите Сохранить.
Click to check the box next to the people you'd like to feature and click Save
Как я могу представить пользователей, у которых есть роль на моей Странице?
How can I feature people who have roles on my Page?
На экзамене будут также представлены "внепрограммные тексты", чтобы поощрять более обширное чтение.
The exam will also feature "unseen texts" to encourage wider reading;
В демоверсиях, как правило, представлен ограниченный участок игры: обычно несколько уровней или функций.
Demos usually offer a very limited window into the game — usually just a few levels or features.
Каждый из компонентов содержит различные вкладки, на каждой из которых будет представлена функция.
Each of the feature areas contains various tabs, each representing a feature.
Карантинный заказ не интегрирован в функции управления складом, представленные в AX 2012 R3.
The quarantine order was not integrated into the warehousing features that were introduced in AX 2012 R3.
Ниже представлен список функций и свойств почтовых ящиков пользователей, для которых возможно массовое изменение.
Here’s a list of the user mailbox properties and features that can be bulk edited.
Число женщин, представленных на трех высших должностях руководящего звена в гражданской службе, медленно растет.
The number of women featured among the top three ranking senior staff positions in the civil service is slowly increasing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung